Paroles et traduction Gun Napat - แค่คิดถึงกัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แค่คิดถึงกัน
Just Missing You
เป็นได้ดั่งลมยามที่เธอเงียบเหงา
I
can
be
like
the
wind
when
you're
lonely,
ลมจะคอยช่วยเป่าไม่ให้เธอเศร้าเดียวดาย
The
wind
that
will
blow
away
your
sadness
and
solitude.
จะเป็นดั่งน้ำที่คอยดับร้อนให้เธอผ่อนคลาย
I
can
be
like
the
water
that
quenches
your
thirst
and
soothes
you,
แต่เมื่อเธอยิ้มได้ฉันจะกลายเป็นเงาเท่านั้น
But
when
you
smile,
I'll
become
just
a
shadow.
เป็นที่ระบายในชั่วโมงพ่ายแพ้
I
can
be
your
shoulder
to
cry
on
in
your
hours
of
defeat,
ไม่มีใครเหลียวแลแค่เธอมองมาที่ฉัน
When
no
one
cares,
just
look
at
me.
แต่ถ้าวันไหนที่เธอมีเขาดูแลข้างกัน
But
if
one
day
you
have
him
by
your
side,
อยากให้ลืมหน้าฉันอย่าให้มันไปรบกวนเธอ
I
want
you
to
forget
my
face,
don't
let
it
bother
you.
แค่คิดถึงกันในวันเหงาใจ
Just
miss
me
on
your
lonely
days,
ในฐานะคนไกลที่มาอยู่ใกล้เมื่อเธออ่อนแอ
As
a
distant
person
who
comes
close
when
you're
weak.
เพราะคนในความรักเธอ
ต้องเป็นเขาที่เธอแคร์
Because
the
one
you
love
should
be
him,
the
one
you
care
for.
ฉันดูแลได้แค่ส่วนความเหงาเธอ
I
can
only
take
care
of
your
loneliness.
เป็นแค่ที่พักเป็นที่รักไม่ไหว
I
can
only
be
a
shelter,
not
the
one
you
love,
เธอให้เขาทั้งใจ
ฉันคงต้องเศร้าเดียวดาย
You
give
him
your
whole
heart,
I'm
left
alone
in
sadness.
อย่างไรคนนี้ที่ในความเหงา
ก็ไม่ห่างไกล
However,
this
person,
in
your
loneliness,
is
never
far
away.
ความรักเธอให้ใคร
แต่ความเหงาใจทิ้งมาได้เลย
You
can
give
your
love
to
someone
else,
but
leave
your
loneliness
with
me.
แค่คิดถึงกันในวันเหงาใจ
Just
miss
me
on
your
lonely
days,
ในฐานะคนไกลที่มาอยู่ใกล้เมื่อเธออ่อนแอ
As
a
distant
person
who
comes
close
when
you're
weak.
เพราะคนในความรักเธอ
ต้องเป็นเขาที่เธอแคร์
Because
the
one
you
love
should
be
him,
the
one
you
care
for.
ฉันดูแลได้แค่ส่วนความเหงาเธอ
I
can
only
take
care
of
your
loneliness.
แค่คิดถึงกันในวันเหงาใจ
Just
miss
me
on
your
lonely
days,
ในฐานะคนไกลที่มาอยู่ใกล้เมื่อเธออ่อนแอ
As
a
distant
person
who
comes
close
when
you're
weak.
เพราะคนในความรักเธอ
ต้องเป็นเขาที่เธอแคร์
Because
the
one
you
love
should
be
him,
the
one
you
care
for.
ฉันดูแลได้แค่ส่วนความเหงาเธอ
I
can
only
take
care
of
your
loneliness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mongkolpat Thongreung, Narathip Panrae
Album
กันเอง
date de sortie
26-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.