Paroles et traduction กั้ง วรกร - จับ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ศิลปิน:
กั้ง
กรณ์
ศิริสรณ์
Artist:
Karn
Korn
Sirisorn
ยอมยอมกันซะ
Come
on,
let's
agree.
ห้ามขัดขืนและยกมือ
Don't
resist
and
put
your
hands
up.
อ๊ะ
ห้ามทำหือ
Oh,
don't
make
a
sound.
ฉันไม่ปล่อยเธอรอดไป
I'm
not
going
to
let
you
get
away
with
it.
เธอโดนข้อหา
You're
charged
with
ฟ้องว่าเธอน่ะหลายใจ
Being
a
heartbreaker.
เธอได้ยินไหม
Do
you
understand?
ขอให้เข้ามามอบตัว
Please
turn
yourself
in.
ฉันจะคอยเช็ค
L.O.V.E
I'm
going
to
be
checking
your
L.O.V.E.
เธอมีใครในใจไหม
Baby
Do
you
have
someone
else
in
your
heart,
Baby?
I
don't
wanna
hurt
you,
Lady
I
don't
want
to
hurt
you,
Lady.
ห้ามเธอฝ่าฝืน
Don't
break
the
rules.
ถ้าเธอยอมเชื่อฟังก็ปลอดภัย
If
you
listen,
you'll
be
safe.
ถ้าเธอยอมทำตามก็จบไป
If
you
do
what
I
say,
it
will
be
over.
Oh
C'mon
My
Love
ห้ามไปไหน
Oh
C'mon
My
Love,
don't
go
anywhere.
Stop
ห้ามเธอขัดขืน
Stop,
don't
resist
me.
จับฉันคงฉันคงต้องจับ
I
think
I'm
going
to
arrest
you,
จับท่าทางถ้าปล่อยเอาไว้
To
arrest
someone
by
letting
them
go
ลำบากนะ
Would
be
difficult.
จับยกมือขึ้นมาให้จับ
Raise
your
hands
and
let
me
arrest
you,
จับหัวใจเธอจับมามัดให้อยู่ซะ
Let
me
arrest
your
heart
and
keep
it
safe.
ขังเธอเอาไว้
I'll
lock
you
up,
ขังเธอไว้ในหัวใจ
I'll
lock
you
up
in
my
heart.
มัดใจเธอไว้
I'll
tie
your
heart
up
ห้ามไม่ให้เธอหนีไป
So
you
can't
escape.
เธอห้ามประกัน
You're
not
allowed
bail.
คนเขาหากันวุ่นวาย
People
are
looking
for
you
everywhere.
ขืนให้หลุดไป
If
I
let
you
go,
เดี๋ยว
เดี๋ยวไปทำร้ายใคร
You'll
just
go
and
hurt
someone
else.
ฉันจะคอยเช็ค
L.O.V.E
I'm
going
to
be
checking
your
L.O.V.E.
เธอมีใครในใจไหม
Baby
Do
you
have
someone
else
in
your
heart,
Baby?
I
don't
wanna
hurt
you,
Lady
I
don't
want
to
hurt
you,
Lady.
ห้ามเธอฝ่าฝืน
Don't
break
the
rules.
ถ้าเธอยอมเชื่อฟังก็ปลอดภัย
If
you
listen,
you'll
be
safe.
ถ้าเธอยอมทำตามก็จบไป
If
you
do
what
I
say,
it
will
be
over.
Oh
C'mon
My
Love
ห้ามไปไหน
Oh
C'mon
My
Love,
don't
go
anywhere.
Stop
ห้ามเธอขัดขืน
Stop,
don't
resist
me.
จับฉันคงฉันคงต้องจับ
I
think
I'm
going
to
arrest
you,
จับท่าทางถ้าปล่อยเอาไว้
To
arrest
someone
by
letting
them
go
ลำบากนะ
Would
be
difficult.
จับยกมือขึ้นมาให้จับ
Raise
your
hands
and
let
me
arrest
you,
จับหัวใจเธอจับมามัดให้อยู่ซะ
Let
me
arrest
your
heart
and
keep
it
safe.
จับฉันคงฉันคงต้องจับ
I
think
I'm
going
to
arrest
you,
จับฉันคงฉันคงต้องจับ
I'm
going
to
arrest
you
for
sure.
จับยกมือขึ้นมาให้จับ
Raise
your
hands
and
let
me
arrest
you,
จับหัวใจเธอจับมามัดให้อยู่ซะ
Let
me
arrest
your
heart
and
keep
it
safe.
ฉันจะคอยเช็ค
L.O.V.E
I'm
going
to
be
checking
your
L.O.V.E.
เธอมีใครในใจไหม
Baby
Do
you
have
someone
else
in
your
heart,
Baby?
I
don't
wanna
hurt
you,
Lady
I
don't
want
to
hurt
you,
Lady.
ห้ามเธอฝ่าฝืน
Don't
break
the
rules.
ถ้าเธอยอมเชื่อฟังก็ปลอดภัย
If
you
listen,
you'll
be
safe.
ถ้าเธอยอมทำตามก็จบไป
If
you
do
what
I
say,
it
will
be
over.
Oh
C'mon
My
Love
ห้ามไปไหน
Oh
C'mon
My
Love,
don't
go
anywhere.
Stop
ห้ามเธอขัดขืน
Stop,
don't
resist
me.
จับฉันคงฉันคงต้องจับ
I
think
I'm
going
to
arrest
you,
จับท่าทางถ้าปล่อยเอาไว้
To
arrest
someone
by
letting
them
go
ลำบากนะ
Would
be
difficult.
จับยกมือขึ้นมาให้จับ
Raise
your
hands
and
let
me
arrest
you,
จับหัวใจเธอจับมามัดให้อยู่ซะ
Let
me
arrest
your
heart
and
keep
it
safe.
จับฉันคงฉันคงต้องจับ
I
think
I'm
going
to
arrest
you,
จับท่าทางถ้าปล่อยเอาไว้
To
arrest
someone
by
letting
them
go
ลำบากนะ
Would
be
difficult.
จับยกมือขึ้นมาให้จับ
Raise
your
hands
and
let
me
arrest
you,
จับหัวใจเธอจับมามัดให้อยู่ซะ
Let
me
arrest
your
heart
and
keep
it
safe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.