ก๊อท จักรพันธ์ - แม่ไม่ว่า Feat.ญาญ่า หญิง - traduction des paroles en allemand




แม่ไม่ว่า Feat.ญาญ่า หญิง
Mutter hat nichts dagegen Feat. Yaya Ying
(แม่ไม่ว่า พี่กลัวแม่ด่า แม่ไม่ว่า กลั๊วกลัวแม่ด่า)
(Mutter hat nichts dagegen, ich habe Angst, dass Mutter schimpft, Mutter hat nichts dagegen, ich habe solche Angst, dass Mutter schimpft)
รู้ว่าแม่เป็นห่วง แต่อยากจะชวนน้องเที่ยวได้ไหม
Ich weiß, dass Mutter sich Sorgen macht, aber darf ich dich einladen, etwas zu unternehmen?
ไปไหนก็ได้ ที่ น้องต้องการจะไป
Geh, wohin du willst, wo immer du hin möchtest.
(ได้ค่ะ ค่ะ ได้ค่ะ)
(Ja, klar, ja, klar)
ไปดูหนังฟังเพลง ไปเล่นเกม หรือไปกินข้าว
Ins Kino gehen, Musik hören, Spiele spielen oder essen gehen.
นั่งคุยกันเบา มองตากันด้วยความเข้าใจ
Leise miteinander reden, uns mit Verständnis in die Augen schauen.
(ดีค่ะ ค่ะ ดีค่ะ)
(Gut, ja, gut, ja)
พี่กลัวขากลับ ฝนตกรถติด
Ich habe Angst, dass auf dem Rückweg Regen und Stau sind,
แม่น้องจะหงุดหงิด ถ้าพี่ไปส่งช้า
deine Mutter wird gereizt sein, wenn ich dich zu spät zurückbringe.
(แม่ไม่ว่า ไม่ว่า ถ้ามากับพี่)
(Mutter hat nichts dagegen, nichts dagegen, wenn ich mit dir komme)
(แต่แม่จะว่า จะว่า ถ้าพี่ไม่มา)
(Aber Mutter wird schimpfen, wird schimpfen, wenn du nicht kommst)
พี่น่ะกลัว พี่กลัว แม่น้องจะด่า
Ich habe Angst, ich habe Angst, dass deine Mutter schimpfen wird.
(ถ้าพี่ไม่มีปัญหา ขอพาแม่ไปด้วย)
(Wenn du kein Problem hast, bring deine Mutter mit)
ลองไปเที่ยว บ้านพี่ ดูสักทีจะดีหรือไม่
Komm doch mal zu mir nach Hause, wäre das nicht gut?
พี่อยากพาไปไหว้ ตากับยายจะได้ไหมน้า
Ich möchte dich mitnehmen, um Opa und Oma zu begrüßen, geht das?
(ไปค่ะ ค่ะ ไปค่ะ)
(Ja, klar, ja, klar)
บ้านพี่นั่นอยู่ไกล ถ้าจะไปก็คงต้องค้าง
Mein Haus ist weit weg, wenn wir dorthin fahren, müssen wir wohl übernachten.
อยากพาน้องไปจัง แต่กลัวจัง กลัวแม่จะว่า
Ich möchte dich so gerne mitnehmen, aber ich habe solche Angst, dass Mutter schimpfen wird.
(เหรอคะ ค้างหรือคะ)
(Ach ja? Übernachten?)
เกิดโทรศัพท์ สัญญาณหายหมด
Wenn das Telefon kein Signal mehr hat,
แม่น้องจะต้องโกรธ เวลาโทรมาหา
wird deine Mutter wütend sein, wenn sie dich anruft.
(แม่ไม่ว่า ไม่ว่า ถ้ามากับพี่)
(Mutter hat nichts dagegen, nichts dagegen, wenn ich mit dir komme)
(แต่แม่จะว่า จะว่า ถ้าพี่ไม่มา)
(Aber Mutter wird schimpfen, wird schimpfen, wenn du nicht kommst)
พี่น่ะกลัว พี่กลัว แม่น้องจะด่า
Ich habe Angst, ich habe Angst, dass deine Mutter schimpfen wird.
(ถ้าพี่ไม่มีปัญหา ขอพาแม่ไปด้วย)
(Wenn du kein Problem hast, bring deine Mutter mit)
(แม่ไม่ว่า) กลั๊วกลัว แม่ด่า
(Mutter hat nichts dagegen) Ich habe solche Angst, dass Mutter schimpft.
(แม่ไม่ว่า ไม่ว่า ไม่ว่า ไม่ว่า)
(Mutter hat nichts dagegen, nichts dagegen, nichts dagegen, nichts dagegen)
(แม่ไม่ว่า ไม่ว่า ถ้ามากับพี่)
(Mutter hat nichts dagegen, nichts dagegen, wenn ich mit dir komme)
ลองไปเที่ยว บ้านพี่ ดูสักทีจะดีหรือไม่
Komm doch mal zu mir nach Hause, wäre das nicht gut?
พี่อยากพาไปไหว้ ตากับยายจะได้ไหมน้า
Ich möchte dich mitnehmen, um Opa und Oma zu begrüßen, geht das?
(ไปค่ะ ค่ะ ไปค่ะ)
(Ja, klar, ja, klar)
บ้านพี่นั่นอยู่ไกล ถ้าจะไปก็คงต้องค้าง
Mein Haus ist weit weg, wenn wir dorthin fahren, müssen wir wohl übernachten.
อยากพาน้องไปจัง แต่กลัวจัง กลัวแม่จะว่า
Ich möchte dich so gerne mitnehmen, aber ich habe solche Angst, dass Mutter schimpfen wird.
(เหรอคะ ค้างหรือคะ)
(Ach ja? Übernachten?)
เกิดโทรศัพท์ สัญญาณหายหมด
Wenn das Telefon kein Signal mehr hat,
แม่น้องจะต้องโกรธ เวลาโทรมาหา
wird deine Mutter wütend sein, wenn sie dich anruft.
(แม่ไม่ว่า ไม่ว่า ถ้ามากับพี่)
(Mutter hat nichts dagegen, nichts dagegen, wenn ich mit dir komme)
(แต่แม่จะว่า จะว่า ถ้าพี่ไม่มา)
(Aber Mutter wird schimpfen, wird schimpfen, wenn du nicht kommst)
พี่น่ะกลัว พี่กลัว แม่น้องจะด่า
Ich habe Angst, ich habe Angst, dass deine Mutter schimpfen wird.
(ถ้าพี่ไม่มีปัญหา ขอให้แม่ไปด้วย)
(Wenn du kein Problem hast, lass deine Mutter mitkommen)
(แม่ไม่ว่า ไม่ว่า ถ้ามากับพี่)
(Mutter hat nichts dagegen, nichts dagegen, wenn ich mit dir komme)
(แต่แม่จะว่า จะว่า ถ้าพี่ไม่มา)
(Aber Mutter wird schimpfen, wird schimpfen, wenn du nicht kommst)
พี่น่ะกลัว พี่กลัว แม่น้องจะด่า
Ich habe Angst, ich habe Angst, dass deine Mutter schimpfen wird.
(ถ้าพี่ไม่มีปัญหา ขอพาแม่ไปด้วย)
(Wenn du kein Problem hast, bring deine Mutter mit)





Writer(s): Natthaphop Phromsunthonsakun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.