ก๊อท จักรพันธ์ feat. ต่าย อรทัย - ขอบคุณเธอที่ให้ใจ - traduction des paroles en russe

ขอบคุณเธอที่ให้ใจ - ต่าย อรทัย , ก๊อท จักรพันธ์ traduction en russe




ขอบคุณเธอที่ให้ใจ
Спасибо тебе за любовь
(ช).บอกเธอได้เลยว่าเคยถอดใจ
(М). Скажу прямо: я уже отчаялся
กับการตามหาใคร
в поисках того,
ที่ใจต้องการสักคน
кого сердце жаждет.
(ญ).อยู่กินกับความอ้างว้าง
(Ж). Жила в пустоте,
รอยร้างเต็มห้องใจหม่น
одиночество заполнило душу,
กว่าจะมีเหตุผล
пока небеса
ให้คนบนฟ้าชี้เธอ
не указали на тебя.
(ช).ให้เราพบวันหากันได้เจอ
(М). Далёкие пути судьбы
เส้นทางใจพล่าเบลอ
размыты и туманны,
ถูกเธอแต้มเติมความหวัง
но ты вернула мне надежду.
(ญ).ซ่อมแซมทุกรอยปวดร้าว
(Ж). Залечила все раны,
เติมเราลงในช่องว่าง
заполнила пустоту мной,
เป็นยางลบความหลัง
стёрла тяжёлое прошлое,
เติมหวังให้วันต่อไป
подарила веру в завтра.
(ช).ขอบคุณฟ้าที่ให้เจอ
(М). Благодарю судьбу за встречу,
(ญ).ขอบคุณเธอที่ให้ใจ
(Ж). Благодарю тебя за любовь.
(ช).ขอบคุณฟ้าที่ให้เจอ
(М). Благодарю судьбу за встречу,
(ญ).ขอบคุณเธอที่ให้ใจ
(Ж). Благодарю тебя за любовь.
(ช).ช่วยคนคู่หนึ่ง
(М). Двум одиноким
หยุดคำว่าไม่มีใคร
сказать "прощай" тоске.
(ญ).ความเหงาตกงานทันใด
(Ж). Грусть исчезла мгновенно,
เมื่อใจมีคนดูแล.
когда сердце обрело заботу.
(ช).ช่วยกันเทคแคร์รักเราให้ดี
(М). Будем хранить нашу любовь,
จะนานกี่วันเดือนปี
сколько бы лет ни прошло,
อย่าให้รักมีบาดแผล
не допустим в ней ран.
(ญ).บอกใจหยุดการเสาะหา
(Ж). Сердце больше не ищет,
รักษารักเดียวแน่วแน่
хранит одну лишь верность,
ใช้หัวใจดูแล
любовью оберегая
เป็นคู่แท้ของกันและกัน
родные души навек.
.ดนตรี.Solo...
.Музыка.Соло...
(ช).ขอบคุณฟ้าที่ให้เจอ
(М). Благодарю судьбу за встречу,
(ญ).ขอบคุณเธอที่ให้ใจ
(Ж). Благодарю тебя за любовь.
(ช).ขอบคุณฟ้าที่ให้เจอ
(М). Благодарю судьбу за встречу,
(ญ).ขอบคุณเธอที่ให้ใจ
(Ж). Благодарю тебя за любовь.
(ช).ช่วยคนคู่หนึ่ง
(М). Двум одиноким
หยุดคำว่าไม่มีใคร
сказать "прощай" тоске.
(ญ).ความเหงาตกงานทันใด
(Ж). Грусть исчезла мгновенно,
เมื่อใจมีคนดูแล
когда сердце обрело заботу.
(ช+ญ).ความฝันเรามีความหมาย
(М+Ж). Наши мечты обрели смысл,
เมื่อใจเราดูแลกัน.
когда мы стали беречь друг друга.








Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.