Paroles et traduction คริสติน่า อากีล่าร์ - นาทีที่ยิ่งใหญ่
นาทีที่ยิ่งใหญ่
A Moment of Greatness
บนทางเดิน
Along
the
path,
อาจไม่มีทางไหน
มุ่งไปดวงดาว
There
may
be
no
way
to
reach
the
stars,
ที่ส่องสกาว
บนนภา
That
shine
brightly,
in
the
sky,
และคนที่เดินดิน
ทุกทุกคน
ก็รู้ว่า
And
everyone
that
walks
the
earth,
knows
that,
มันไกลเกิน
It's
too
far
away,
ที่คนจะก้าวไป
For
people
to
ever
go
there,
ในความ
เป็นจริง
In
reality,
เส้นทางบนดินนั้น
ก็มีดวงดาว
The
path
on
the
ground,
also
has
stars,
ที่ส่องสกาว
อยู่ไม่ไกล
That
shine
brightly,
not
far
away,
และตัวฉันคนนึง
ที่ต้องการ
จะก้าวไป
And
I'm
one
person,
that
wants
to
go
there,
ว่าคงไม่ยากเกิน
That
it
won't
be
too
hard,
เพราะฉันนั้นต้องการมี
เสี้ยวนาทีที่ยิ่งใหญ่
Because
I
want
to
have,
a
great
moment,
ให้ใจจดไว้
นานเท่านาน
For
my
heart
to
remember,
for
a
long
time,
อยากจะได้ภูมิใจ
ที่มือฉันเคยได้เอื้อมผ่าน
I
want
to
be
proud,
that
my
hand
could
reach
out,
ได้เก็บดาว
ที่แสนไกล
To
collect
a
star,
that
is
so
far
away,
ด้วยตัวฉันเอง
With
my
own
hands,
คนบางคน
อาจจะมีใจท้อ
แค่ตรงกลางทาง
Some
people,
may
get
discouraged,
when
they're
halfway
there,
หมดความหวัง
ในหัวใจ
They
lose
hope,
in
their
hearts,
แต่มีฉันคนนึง
ที่ยังคงจะก้าวไป
But
I'm
one
person,
that
will
keep
going,
ฉันมั่นใจ
กับทางที่เลือกเดิน
I'm
certain,
about
the
path
that
I've
chosen
to
walk
on,
เพราะฉันนั้นต้องการมี
เสี้ยวนาทีที่ยิ่งใหญ่
Because
I
want
to
have,
a
great
moment,
ให้ใจจดไว้
นานเท่านาน
For
my
heart
to
remember,
for
a
long
time,
อยากจะได้ภูมิใจ
ที่มือฉันเคยได้เอื้อมผ่าน
I
want
to
be
proud,
that
my
hand
could
reach
out,
ได้เก็บดาว
ที่แสนไกล
To
collect
a
star,
that
is
so
far
away,
ด้วยตัวฉันเอง
With
my
own
hands,
ฉันนั้นต้องการเขียนตำนาน
ให้หัวใจ
I
want
to
write
my
own
history,
for
my
heart,
เพื่อจำจดไว้นานเท่านาน
To
remember
for
a
long
time,
สิ่งที่ฉันทำไป
จะเป็นเส้นทางให้ข้ามผ่าน
The
things
that
I
do,
will
be
the
path
for
me
to
get
through,
สู่จุดหมาย
ที่ตั้งใจ
To
my
destination,
that
I
intended
to
go
to,
ด้วยตัวฉันเอง
With
my
own
hands,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thana Lawasut, Surak Suksawee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.