Paroles et traduction คริสติน่า อากีล่าร์ - อยากฟังคำนั้นตลอดไป
อยากฟังคำนั้นตลอดไป
Want to Hear That Word Forever
ทำไมคุณชอบเอ่ยคำๆ
นั้น
Why
do
you
like
to
say
that
word
มันทำให้สั่นไปทั้งหัวใจ
It
makes
my
heart
flutter
ใครเขาว้าวุ่นคุณรู้บ้างไหม
Do
you
know
how
flustered
I
get
ทำไมชอบทำอย่างนั้น
Why
would
you
do
that
เป็นคำที่บอกออกมาจากใจ
Is
that
a
word
you
say
from
the
heart
หรือแค่มักง่ายพูดไปวันๆ
Or
is
it
just
a
word
you
say
every
day
รู้ไหมว่าโลกมันไหวสะท้าน
The
world
trembles,
do
you
know
that
ทุกครั้งที่ฉันได้ฟัง
Every
time
I
hear
you
อย่างคุณฉันรู้ว่ามันคงไม่ยาก
For
someone
like
you,
I
know
it
must
be
easy
หากจะบอกว่ารักซักร้อยพันครั้ง
If
you
said
you
love
me
a
hundred
thousand
times
แต่ฉันคนนี้ครั้งเดียวที่ได้ฟัง
But
for
me,
the
one
time
I
heard
it
ก็ฝังหัวใจไปแสนนาน
Engraved
itself
in
my
heart
for
an
eternity
สงสารกันหน่อยหากคณไม่จริงจัง
Have
some
pity
if
you're
not
being
serious
เกรงใจกันบ้างกับคนช่างฝัน
Have
some
consideration
for
a
dreamer
แต่ถ้าบังเอิญเราฝันตรงกัน
But
if
by
chance
we're
dreaming
the
same
เป็นคำที่บอกออกมาจากใจ
Is
that
a
word
you
say
from
the
heart
หรือแค่มักง่ายพูดไปวันๆ
Or
is
it
just
a
word
you
say
every
day
รู้ไหมว่าโลกมันไหวสะท้าน
The
world
trembles,
do
you
know
that
ทุกครั้งที่ฉันได้ฟัง
Every
time
I
hear
you
อย่างคุณฉันรู้ว่ามันคงไม่ยาก
For
someone
like
you,
I
know
it
must
be
easy
หากจะบอกว่ารักซักร้อยพันครั้ง
If
you
said
you
love
me
a
hundred
thousand
times
แต่ฉันคนนี้ครั้งเดียวที่ได้ฟัง
But
for
me,
the
one
time
I
heard
it
ก็ฝังหัวใจไปแสนนาน
Engraved
itself
in
my
heart
for
an
eternity
สงสารกันหน่อยหากคณไม่จริงจัง
Have
some
pity
if
you're
not
being
serious
เกรงใจกันบ้างกับคนช่างฝัน
Have
some
consideration
for
a
dreamer
แต่ถ้าบังเอิญเราฝันตรงกัน
But
if
by
chance
we're
dreaming
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piti Limcharoen
Album
Paradise
date de sortie
18-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.