คริสติน่า อากีล่าร์ - อย่าให้ถึงวันนั้นเลย - traduction des paroles en allemand




อย่าให้ถึงวันนั้นเลย
Lass diesen Tag niemals kommen
คืนนั้นคืนที่นอนฝัน ว่ามันถึงวันสุดท้าย
In jener Nacht träumte ich, dass unser letzter Tag gekommen war
มองเห็นเราต้องลากันไป
Ich sah, wie wir uns trennen mussten
ใจทั้งใจมันสั่น
Mein ganzes Herz zitterte
ตื่นขึ้นมาน้ำตายังคลอตา
Als ich aufwachte, waren meine Augen noch voller Tränen
ขออย่าให้เหมือนในฝัน
Ich flehe, dass es nicht wie im Traum wird
มันไม่จริง มันไม่จริง
Es ist nicht wahr, es ist nicht wahr
เราไม่เป็นอย่างนั้น
Uns wird so etwas nicht passieren
คืนนั้นเป็นแค่เพียงฝัน
Jene Nacht war nur ein Traum
ยังรับมันไม่ไหว
Ich kann es noch nicht ertragen
ความฝันมันจะจริงวันใด
Wann wird dieser Traum Wirklichkeit?
ในหัวใจยังหวั่น
Mein Herz ist immer noch ängstlich
อยากวิงวอน
Ich möchte dich anflehen
ขอเธอด้วยดวงใจ
Dich von ganzem Herzen bitten
ขออย่าใจร้ายกับฉัน
Sei nicht grausam zu mir
มีอะไร
Was auch immer ist
ให้อภัย
Vergib mir
มีจิตใจต่อกัน
Sei gütig zu mir
อย่าให้ถึงวันนั้นเลย
Lass diesen Tag niemals kommen
แค่เพียงแต่คิด
Allein der Gedanke daran
หัวใจก็เจียนสลาย
Lässt mein Herz fast zerbrechen
วันแห่งความปวดร้าว
Der Tag der Qual
วันที่เจ็บช้ำใจ
Der Tag des Herzschmerzes
อย่าให้ถึงวันนั้นเลย
Lass diesen Tag niemals kommen
อย่าให้มันต้องกลายเป็นจริง
Lass es nicht wahr werden
อย่าให้ถึงวันนั้นเลย
Lass diesen Tag niemals kommen
อย่าให้มันต้องกลายเป็นจริง
Lass es nicht wahr werden
สิ่งใดใดที่มี เทียบไม่ได้กับเธอ
Nichts ist vergleichbar mit dir
โลกยังดีเสมอ ถ้าเธอยังอยู่
Die Welt ist immer gut, solange du da bist
อยากวิงวอน
Ich möchte dich anflehen
ขอเธอด้วยดวงใจ
Dich von ganzem Herzen bitten
ขออย่าใจร้ายกับฉัน
Sei nicht grausam zu mir
มีอะไร
Was auch immer ist
ให้อภัย
Vergib mir
มีจิตใจต่อกัน
Sei gütig zu mir
อย่าให้ถึงวันนั้นเลย
Lass diesen Tag niemals kommen
อย่าให้มันต้องกลายเป็นจริง
Lass es nicht wahr werden
อย่าให้ถึงวันนั้นเลย
Lass diesen Tag niemals kommen
อย่าให้มันต้องกลายเป็นจริง
Lass es nicht wahr werden
อย่าให้ถึงวันนั้นเลย
Lass diesen Tag niemals kommen
อย่าให้มันต้องกลายเป็นจริง
Lass es nicht wahr werden
อย่าให้ถึงวันนั้นเลย
Lass diesen Tag niemals kommen





Writer(s): Nitipong Honark, Jaturont Emesbutr

คริสติน่า อากีล่าร์ - GMM GRAMMY THE ESSENTIAL LOVE SONGS Vol.2
Album
GMM GRAMMY THE ESSENTIAL LOVE SONGS Vol.2
date de sortie
30-04-2015

1 ทอฝัน
2 ไม่เห็นใครแน่นอน
3 โปรดฟังฉัน
4 น้ำน้อย แพ้ไฟ
5 คิดถึงกันบ้างไหม
6 แอบเจ็บ
7 ลืมไปไม่รักกัน
8 สัญญาปากเปล่า
9 หลับตา
10 ลืมไม่ลง
11 เอาอะไรมาแลกก็ไม่ยอม
12 เต็มใจจะสูญเสีย
13 ไม่มีโอกาสสุดท้าย
14 พิพิธภัณฑ์ส่วนตัว
15 ซ้ำเติม
16 กองไว้
17 เพิ่งเข้าใจ
18 สบตา
19 กลับมานะ
20 น้ำตา
21 หัวใจขอมา
22 ไม่ต้องขอบใจ
23 อย่าให้ถึงวันนั้นเลย
24 เพราะไม่เข้าใจ
25 แรกนัด
26 อยู่คนเดียว
27 พอแล้ว
28 คนเพียงคนเดียว
29 อยู่นาน ๆ ได้ไหม
30 คนที่ไม่เหมือนเดิม
31 อยากจะลืม
32 ให้มันเป็นไป
33 อย่าหลบตากัน
34 บันทึกหน้าสุดท้าย
35 อยากรู้
36 คนแบบฉัน
37 เจ้าสาวที่กลัวฝน
38 ขออภัยไว้ก่อน
39 เดิมพันชีวิต
40 รสชาติความเป็นคน
41 ที่เก่าที่ฉันยืน
42 อย่าขุดคุ้ย
43 รักแล้วรักเลย
44 ตะเกียง
45 เติมไม่เต็ม

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.