ช้างไห้ -
Carabao
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฮือ
เกิดมาเป็นช้าง
มีแต่ทำงานหนัก
Hü,
als
Elefant
geboren,
gibt
es
nur
harte
Arbeit.
ชักลากไม้ซุงเถื่อน
เดินป่าพาคนเที่ยว
Ich
schleppe
illegales
Holz,
gehe
durch
den
Wald
und
trage
Touristen.
เรี่ยวแรงน้อยถอยลง
เขาก็มอมยาม้า
Wenn
meine
Kraft
nachlässt,
geben
sie
mir
Aufputschmittel.
ฮ่า
ฮ่า
ฮือ
ฮือ
Ha
ha,
hü
hü.
เกิดมาเป็นช้าง
เหลือเพียงแค่สองพันธุ์
Als
Elefant
geboren,
gibt
es
nur
noch
zwei
Arten.
เอเซีย
อัฟริกัน
นับวันช้างลดจำนวน
Asiatische,
afrikanische,
die
Zahl
der
Elefanten
nimmt
täglich
ab.
จวนเจียนจะสูญไป
แสนเสียดายพันธุ์ช้าง
ฮ่า
ฮ่า
ฮือ
ฮือ
Sie
sind
fast
ausgestorben,
es
ist
so
schade
um
die
Elefantenart.
Ha
ha,
hü
hü.
ป่าไม้ได้ถูกทำลาย
Der
Wald
wurde
zerstört.
ช้างล้มตายเพราะถูกใช้ทรมาน
Elefanten
sterben,
weil
sie
gequält
werden.
คนเอยไม่เคยสงสาร
Die
Menschen
haben
kein
Mitleid.
รีดแรงงานจนขาหักหลังโกง
Sie
beuten
mich
aus,
bis
meine
Beine
brechen
und
mein
Rücken
krumm
ist.
ยามสัตว์ใหญ่ล้มตาย
Wenn
ein
großes
Tier
stirbt,
โหรทำนายถึงความมั่นคง
sagen
Wahrsager
die
Stabilität
voraus.
แผ่นดินนี้ก่อนธงไตรรงค์
Dieses
Land,
bevor
es
die
Trikolore-Flagge
gab,
เรายังคงชักธงรูปช้าง
hoben
wir
noch
die
Flagge
mit
dem
Elefantenbild.
ช้างตายทั้งตัว
เอาใบบัวไปปิดไม่มิด
Ein
toter
Elefant,
man
kann
ihn
nicht
mit
einem
Lotosblatt
bedecken.
คำสุภาษิตให้ขบคิดดูสักหน
Ein
Sprichwort,
über
das
man
einmal
nachdenken
sollte.
ก่อนกลายเป็นเรื่องเศร้า
Bevor
es
zu
einer
traurigen
Geschichte
wird,
เรื่องราวช้างกระทืบคน
der
Geschichte
vom
Elefanten,
der
Menschen
zertrampelt,
จนตำรวจตัดสินด้วยปืนกล
bis
die
Polizei
mit
Maschinengewehren
entscheidet,
สรุปผลตายตกไปตามกัน
mit
dem
Ergebnis,
dass
alle
zusammen
sterben.
มีข้าวกินเพราะควาย
Wir
haben
Reis
zu
essen
wegen
der
Büffel,
มีแผ่นดินไทยก็เพราะช้าง
und
wir
haben
thailändisches
Land
wegen
der
Elefanten.
องค์นเรสวรสร้างเอกราชบนหลังพลายพัธกอ
König
Naresuan
schuf
die
Unabhängigkeit
auf
dem
Rücken
des
Elefanten
Phlai
Phatthako.
จนเมืองไทยได้เป็นบ้านเกิด
Bis
Thailand
unsere
Heimat
wurde.
เราคนไทยล้วนเป็นผู้ก่อ
Wir
Thailänder
sind
alle
die
Gründer.
สวมใส่กำไล
สร้อยคอ
Wir
tragen
Armreifen
und
Halsketten
ทำจากงาช้างอย่างนั้นเนรคุณช้าง
aus
Elefantenelfenbein,
das
ist
undankbar
gegenüber
den
Elefanten.
มีข้าวกินเพราะควาย
Wir
haben
Reis
zu
essen
wegen
der
Büffel,
มีแผ่นดินไทยก็เพราะช้าง
und
wir
haben
thailändisches
Land
wegen
der
Elefanten.
องค์นเรสวรสร้างเอกราชบนหลังพลายพัธกอ
König
Naresuan
schuf
die
Unabhängigkeit
auf
dem
Rücken
des
Elefanten
Phlai
Phatthako.
จนเมืองไทยได้เป็นบ้านเกิด
Bis
Thailand
unsere
Heimat
wurde.
เราคนไทยล้วนเป็นผู้ก่อ
Wir
Thailänder
sind
alle
die
Gründer.
แผ่นดินเชิดหน้าชูคอ
Das
Land
erhebt
sich
stolz,
มีสัตว์ชื่อช้างร่วมสร้างร่วมฝ่าฟัน
mit
einem
Tier
namens
Elefant,
das
gemeinsam
kämpfte
und
durchhielt.
เกิดมาเป็นช้าง
ช้างพลาย
ช้างพังสีดอ
Als
Elefant
geboren,
männlicher
Elefant,
weiblicher
Elefant
ohne
Stoßzähne,
ขอคนเข้าใจบ้างหนอ
ขอช้างอยู่ประสาช้าง
ich
bitte
um
etwas
Verständnis,
meine
Liebe,
lass
die
Elefanten
als
Elefanten
leben,
คนอยู่ประสาคน
โลกก็สันติสุก
Menschen
leben
als
Menschen,
dann
herrscht
Frieden
auf
der
Welt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuenyong Opakul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.