Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
น้ำพริกแกงป่า
Wald-Chili-Paste
อย่าได้ลืมเลือน
Vergiss
es
nicht,
น้ำพริกน้ำแกงถ้วยเก่า
die
alte
Schale
mit
Chili-Paste
und
Curry,
มันหล่อเลี้ยงเรา
sie
nährte
uns,
เมื่อคราวตีนเท่าฝาหอย
als
wir
klein
wie
eine
Muschel
waren.
ไปเจอะแชนด์วิช
Wenn
du
ein
Sandwich
siehst,
น้ำพริกน้ำแกงเลยกร่อย
verliert
die
Chili-Paste
ihren
Reiz.
ได้ชิมเข้าหน่อย
Wenn
du
es
probierst,
ก็อยาลืมอาหารบ้านเรา
vergiss
unser
heimisches
Essen
nicht.
พวกเราก็มี
ทุกอย่าง
haben
wir
alles,
เก็บให้คนข้างหลัง
bewahre
etwas
für
die
Nachkommenden
auf,
เอาไว้บ้าง
เป็นไร
was
macht
das
schon?
อยากจะร่ำจะร้อง
Wenn
ich
singen
will,
มันก็ต้อง
เป็นไทย
dann
muss
es
thailändisch
sein,
สืบเนื่อง
จำเอาไว้
damit
es
weitergegeben
wird,
เพื่อกัน
มิให้
ลืมเลือน
um
nicht
vergessen
zu
werden.
เกิดมาก่อนพวกเขา
Wir
wurden
vor
ihnen
geboren,
ได้ย่ำรอยเท้าไทย
ไทย
haben
thailändische
Fußspuren
hinterlassen,
ฝากแผ่นดินเอาไว้
hinterließen
das
Land,
คงดูได้ไม่เซย
เซย
damit
es
nicht
verkommt.
ต่างชาติยังชื่นชม
Ausländer
bewundern
es
noch,
แล้วไทยนิยมไหมเอ่ย
aber
schätzen
wir
Thais
es
auch?
มัวปล่อยปละละเลย
Wenn
wir
es
vernachlässigen,
ก็ใครเล่าเหวย
ลืมตัว
wer
vergisst
dann
seine
Wurzeln?
เราเป็นไทย
Wir
sind
Thais,
อย่าเผลอใจ
ลืมชาติเผ่าพันธุ์
vergiss
nicht
deine
Nation
und
Herkunft,
อย่าทำ
อย่างนั้น
tu
das
nicht,
สักวันชาติคงอับเฉา
sonst
wird
die
Nation
eines
Tages
untergehen.
เราก็มี
ของดี
ที่เป็นของเรา
Wir
haben
Gutes,
das
uns
gehört,
เรา
ต้องเอาของเราให้เขาได้ดู
wir
müssen
es
ihnen
zeigen.
ปลาทูน้ำพริกแกงป่า
Platu,
Chili-Paste
und
Wald-Curry,
สืบกันนานมา
สมญาแห่งเมืองสยาม
seit
langem
weitergegeben,
der
Beiname
von
Siam.
มีแต่รอยยิ้ม
พิมพ์ใจน้ำใจงดงาม
Nur
Lächeln,
Herzlichkeit
und
schöne
Gastfreundschaft,
มีวัฒนธรรม
ความเจริญของคนรุ่นเก่า
Kultur
und
Fortschritt
der
alten
Generation.
เราเป็นไทย
อย่าเผลอใจ
Wir
sind
Thais,
meine
Schöne,
vergiss
nicht
ลืมชาติเผ่าพันธุ์
deine
Nation
und
Herkunft,
อย่าทำ
อย่างนั้น
tu
das
nicht,
สักวัน
ชาติคงอับเฉา
sonst
wird
die
Nation
eines
Tages
untergehen.
เราก็มี
ของดี
ที่เป็นของเรา
Wir
haben
Gutes,
das
uns
gehört,
เรา
ต้องเอาของเราให้เขาได้ดู
wir
müssen
es
ihnen
zeigen,
ให้โลกรับรู้
ปลาทูน้ำพริกแกงป่า
damit
die
Welt
es
erfährt:
Platu,
Chili-Paste
und
Wald-Curry,
สืบกันนานมา
สมญาแห่งเมืองสยาม
seit
langem
weitergegeben,
der
Beiname
von
Siam.
มีแต่รอยยิ้ม
พิมพ์ใจน้ำใจงดงาม
Nur
Lächeln,
Herzlichkeit
und
schöne
Gastfreundschaft,
มีวัฒนธรรม
ความเจริญของคนรุ่นเก่า
Kultur
und
Fortschritt
der
alten
Generation.
อย่าได้ลืมเลือน
Vergiss
es
nicht,
น้ำพริก
น้ำแกงถ้วยเก่า
die
alte
Schale
mit
Chili-Paste
und
Curry,
มันหล่อเลี้ยงเรา
sie
nährte
uns,
เมื่อคราวตีนเท่าฝาหอย
als
wir
klein
wie
eine
Muschel
waren.
ไปเจอะแชนด์วิช
Wenn
du
ein
Sandwich
siehst,
น้ำพริกน้ำแกงเลยกร่อย
verliert
die
Chili-Paste
ihren
Reiz.
ได้ชิมเข้าหน่อย
Wenn
du
es
probierst,
ก็อยาลืมอาหารบ้านเรา
vergiss
unser
heimisches
Essen
nicht.
ให้โลกรับรู้
ปลาทูน้ำพริกแกงป่า
Damit
die
Welt
es
erfährt:
Platu,
Chili-Paste
und
Wald-Curry,
สืบกันนานมา
สมญาแห่งเมืองสยาม
seit
langem
weitergegeben,
der
Beiname
von
Siam.
มีแต่รอยยิ้ม
พิมพ์ใจน้ำใจงดงาม
Nur
Lächeln,
Herzlichkeit
und
schöne
Gastfreundschaft,
มีวัฒนธรรม
ความเจริญของคนรุ่นเก่า
Kultur
und
Fortschritt
der
alten
Generation.
อย่าได้ลืมเลือน
Vergiss
es
nicht,
น้ำพริกน้ำแกงถ้วยเก่า
die
alte
Schale
mit
Chili-Paste
und
Curry,
มันหล่อเลี้ยงเรา
sie
nährte
uns,
เมื่อคราวตีนเท่าฝาหอย
als
wir
klein
wie
eine
Muschel
waren.
ไปเจอะแชนด์วิช
Wenn
du
ein
Sandwich
siehst,
น้ำพริกน้ำแกงเลยกร่อย
verliert
die
Chili-Paste
ihren
Reiz.
ได้ชิมเข้าหน่อย
Wenn
du
es
probierst,
ก็อย่าลืมอาหารบ้านเรา
vergiss
unser
heimisches
Essen
nicht.
ให้โลกรับรู้
ปลาทูน้ำพริกแกงป่า
Damit
die
Welt
es
erfährt:
Platu,
Chili-Paste
und
Wald-Curry,
สืบกันนานมา
สมญาแห่งเมืองสยาม
seit
langem
weitergegeben,
der
Beiname
von
Siam.
มีแต่รอยยิ้ม
พิมพ์ใจน้ำใจงดงาม
Nur
Lächeln,
Herzlichkeit
und
schöne
Gastfreundschaft,
มีวัฒนธรรม
ความเจริญของคนรุ่นเก่า
Kultur
und
Fortschritt
der
alten
Generation.
อย่าได้ลืมเลือน
Vergiss
es
nicht,
น้ำพริกน้ำแกงถ้วยเก่า
die
alte
Schale
mit
Chili-Paste
und
Curry,
มันหล่อเลี้ยงเรา
sie
nährte
uns,
เมื่อคราวตีนเท่าฝ่าหอย
als
wir
klein
wie
eine
Muschel
waren.
ไปเจอะแชนด์วิช
Wenn
du
ein
Sandwich
siehst,
น้ำพริกน้ำแกงเลยกร่อย
verliert
die
Chili-Paste
ihren
Reiz.
ได้ชิมเข้าหน่อย
Wenn
du
es
probierst,
ก็อย่าลืมอาหารบ้านเรา
vergiss
unser
heimisches
Essen
nicht.
ให้โลกรับรู้
ปลาทูน้ำพริกแกงป่า
Damit
die
Welt
es
erfährt:
Platu,
Chili-Paste
und
Wald-Curry,
สืบกันนานมา
สมญาแห่งเมืองสยาม
seit
langem
weitergegeben,
der
Beiname
von
Siam.
มีแต่รอยยิ้ม
พิมพ์ใจน้ำใจงดงาม
Nur
Lächeln,
Herzlichkeit
und
schöne
Gastfreundschaft,
มีวัฒนธรรม
ความเจริญของคนรุ่นเก่า
Kultur
und
Fortschritt
der
alten
Generation.
อย่าได้ลืมเลือน
Vergiss
es
nicht,
น้ำพริกน้ำแกงถ้วยเก่า
die
alte
Schale
mit
Chili-Paste
und
Curry,
มันหล่อเลี้ยงเรา
sie
nährte
uns,
เมื่อคราวตีนเท่าฝาหอย
als
wir
klein
wie
eine
Muschel
waren.
ไปเจอะแชนด์วิช
Wenn
du
ein
Sandwich
siehst,
น้ำพริกน้ำแกงเลยกร่อย
verliert
die
Chili-Paste
ihren
Reiz.
ได้ชิมเข้าหน่อย
Wenn
du
es
probierst,
ก็อย่าลืมอาหารบ้านเรา.
vergiss
unser
heimisches
Essen
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.