Carabao - พระยอม - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Carabao - พระยอม




พระยอม
Phra Yom (Der Mönch gibt nach)
เกิดเป็นคนไทยระวังจะเป็น
Als Thai geboren, sei vorsichtig,
ผู้ถูกกระทำให้เสียหาย
denn du könntest geschädigt werden,
โดยถูกต้องตามกฏหมาย
ganz legal,
และระเบียบราชการ
nach Vorschrift der Behörden
อย่างโปร่งใส
und ganz transparent.
พระยอมแต่เณรไม่ยอม
Der Mönch gibt nach, aber der Novize nicht,
พระยอมแต่เณรไม่ยอม
Der Mönch gibt nach, aber der Novize nicht.
โฉนดยังปลอมราชการยังป่วย
Die Urkunde ist gefälscht, die Behörden sind krank,
สวนแก้วจึงเป็นสวนกล้วย
Der Glasgarten wurde zum Bananengarten,
โฉนดสิบล้าน
Zehn Millionen Baht für eine Urkunde,
กลายเป็นถุงกล้วยแขก
wurden zu einer Tüte frittierter Bananen.
เณรแอ๊ดเณรอ๊อดอ้วนตุบ
Die Novizen Ädd und Odd, so dick und rund,
ให้รู้สึกจุกแน่นในหัวใจ
fühlen einen Stich im Herzen.
เณรเล็กเณรลี่เณรหมีควาย
Der kleine Novize, Novize Lieh, Novize Bär,
ทั้งบังหบาโกก็ยังไม่ยอม
und auch Bang Bah Go, sie geben nicht nach.
พระยอมแต่เณรข้องใจ
Der Mönch gibt nach, aber der Novize zweifelt,
ข้าราชการไทย ทำไมซี้ซั้วต่า
warum sind die thailändischen Beamten so schlampig?
พระคุณเจ้ายังถูกแหกตา
Sogar der ehrwürdige Vater wurde getäuscht,
แล้วปวงประชา
auf wen soll das Volk
จะหวังพึ่งพาใคร
dann noch vertrauen?
ปวงประชาจะหวังพึ่งพาใคร
Auf wen soll das Volk noch vertrauen?
พระยอมแต่เณรไม่ยอม
Der Mönch gibt nach, aber der Novize nicht,
พระยอมแต่เณรไม่ยอม
Der Mönch gibt nach, aber der Novize nicht.
โฉนดยังปลอมราชการยังป่วย
Die Urkunde ist gefälscht, die Behörden sind krank,
สวนแก้วจึงเป็นสวนกล้วย
Der Glasgarten wurde zum Bananengarten,
โฉนดสิบล้าน
Zehn Millionen Baht für eine Urkunde,
กลายเป็นถุงกล้วยแขก
wurden zu einer Tüte frittierter Bananen.
ที่ดินชื้อขายกันได้
Land kann gekauft und verkauft werden,
โฉนดออกให้ด้วยกรมที่ดิน
die Urkunde wird vom Landamt ausgestellt.
แล้ววันหนึ่งศาลมาตัดสิน
Und eines Tages entscheidet das Gericht,
ว่าเป็นที่ดิน
dass dieses Land
ไม่ชอบด้วยกฏหมาย
nicht rechtmäßig ist.
กฏหมายทำไมไม่ชอบ
Warum ist das Gesetz nicht in Ordnung?
ไม่ตีกรอบกันคนขี้ตู่
Es schützt nicht vor Betrügern.
กี่ปีกี่ชาติไม่เคยมาดู
Wie viele Jahre hat sich niemand darum gekümmert?
ดูแต่ มาตรา ที่ล้าสมัย
Sie schauen nur auf veraltete Paragraphen,
กฏหมาย มาตรา ที่เก่าล้าสมัย
Gesetze und Paragraphen, die veraltet sind.
คุณธรรมนำทางสว่างโลด
Moral führt zu Erleuchtung,
ไม่ทุกข์ไม่โศก
kein Leid, keine Trauer,
ไม่แค้นเคืองผู้ใด
kein Groll gegen jemanden.
หลวงพ่อท่านตัดใจได้
Der ehrwürdige Vater hat losgelassen,
แต่เณรอย่างเราตัดใจไม่ลง
aber ich, als Novize, kann nicht loslassen, meine Liebste.
พระยอมแต่เณรไม่ยอม
Der Mönch gibt nach, aber der Novize nicht.
พระปลงแต่เณรไม่ปลง
Der Mönch vergibt, aber der Novize nicht,
ชายตาไม่หลับไม่ลง
Ich kann meine Augen nicht schließen,
พระโดนเขาโกง
der Mönch wurde betrogen,
ข้าราชการลอยตัว.
die Beamten kommen ungeschoren davon.
เกิดเป็นคนไทยระวังจะเป็น
Als Thai geboren, sei vorsichtig,
ผู้ถูกกระทำให้เสียหาย
denn du könntest geschädigt werden,
โดยถูกต้องตามกฎหมาย
ganz legal,
และระเบียบราชการ
nach Vorschrift der Behörden
อย่างโปร่งใส
und ganz transparent.
คุณธรรมนำทางสว่างโลด
Moral führt zu Erleuchtung,
ไม่ทุกข์ไม่โศก
kein Leid, keine Trauer,
ไม่แค้นเคืองผู้ใด
kein Groll gegen jemanden.
หลวงพ่อท่านตัดใจได้
Der ehrwürdige Vater hat losgelassen,
แต่เณรอย่างเราตัดใจไม่ลง
aber ich, als Novize, kann nicht loslassen, meine Liebste.
พระยอมแต่เณรไม่ยอม
Der Mönch gibt nach, aber der Novize nicht,
พระปลงแต่เณรไม่ปลง
Der Mönch vergibt, aber der Novize nicht,
ชายตาไม่หลับไม่ลง
Ich kann meine Augen nicht schließen,
พระโดนเขาโกง
der Mönch wurde betrogen,
ข้าราชการลอยตัว
die Beamten kommen ungeschoren davon.
ปากกานำทางการดับทุกข์
Der Stift führt zum Weg der Leidensminderung,
ให้นึกสนุกเขียนหนังสือดีกว่า
lass uns lieber mit Freude gute Bücher schreiben.
ถุงกล้วยแขกพระพยอมมีค่า
Die Tüte mit den frittierten Bananen des Mönches Phra Yom ist wertvoll,
ควรเป็นบทเรียน ให้กับสังคม
sie sollte eine Lehre für die Gesellschaft sein.
สังคมสังคังสังฆทาน
Gesellschaft, Tempel, Almosen,
บทเรียนสิบล้าน
die Lektion von zehn Millionen,
คอยเฝ้าเตือนใจ
soll uns daran erinnern.
คิดดูแล้วแสนเสียดาย
Wenn ich daran denke, tut es mir so leid,
ผู้หลักผู้ใหญ่
die hohen Tiere,
แค่หัวหลักหัวตอ
sind nur Strohpuppen.
ผู้หลักผู้ใหญ่
Die hohen Tiere,
แค่หัวหลักหัวตอ
sind nur Strohpuppen.
พระยอมแต่เณรไม่ยอม
Der Mönch gibt nach, aber der Novize nicht,
พระยอมแต่เณรไม่ยอม
Der Mönch gibt nach, aber der Novize nicht.
โฉนดยังปลอมราชการยังป่วย
Die Urkunde ist gefälscht, die Behörden sind krank,
สวนแก้วจึงเป็นสวนกล้วย
Der Glasgarten wurde zum Bananengarten,
โฉนดสิบล้าน
Zehn Millionen Baht für eine Urkunde,
กลายเป็นถุงกล้วยแขก
wurden zu einer Tüte frittierter Bananen.
พระยอมแต่เณรไม่ยอม
Der Mönch gibt nach, aber der Novize nicht,
พระยอมแต่เณรไม่ยอม
Der Mönch gibt nach, aber der Novize nicht.
โฉนดยังปลอมราชการยังป่วย
Die Urkunde ist gefälscht, die Behörden sind krank,
สวนแก้วจึงเป็นสวนกล้วย
Der Glasgarten wurde zum Bananengarten,
โฉนดสิบล้าน
Zehn Millionen Baht für eine Urkunde,
กลายเป็นถุงกล้วยแขก
wurden zu einer Tüte frittierter Bananen,
โฉนดสิบล้าน
Zehn Millionen Baht für eine Urkunde,
กลายเป็นถุงกล้วยแขก.
wurden zu einer Tüte frittierter Bananen.





Writer(s): Payap Kampan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.