Paroles et traduction คาราบาว - รักทรหด
ความรักความเข้าใจ
Love
and
understanding
ใครจะมีเหมือนฉันบ้าง
Who
else
can
have
it
like
me?
ร่างอันโดดเดี่ยว
ลุยมาโด่ๆ
A
lonely
figure,
I'm
alone
in
the
journey
ไม่ใหญ่โตอย่างใครเขา
Not
as
big
as
others
โหนรถเมล์เรื่อยไป
I'm
riding
the
bus
แฟนก็บ่นว่าลําบาก
You
keep
complaining
about
the
hardships
อยากจะขี่เก๋ง
ให้มันดูโก้
You
want
me
to
drive
a
sedan,
to
look
stylish
โธ่จะกินยังไม่มี
Oh,
we
don't
even
have
enough
to
eat
ความรักเริ่มสุกงอม
สู้ถนอมรักไม่จืด
Love
is
ripe,
I'll
cherish
and
protect
it
ยืดระยะยาว
บ้านอีกหนึ่งหลัง
For
the
long
term,
another
home
ถ้าไม่มีไม่แต่งงาน
If
we
don't
have
it,
we
won't
get
married
ทาวน์เฮาส์ก็ยังดี
กว่าที่เราเช่าเขาอยู่
A
townhouse
is
still
better
than
renting
แถมด้วยเงื่อนไข
ห้ามมีเมียน้อย
Plus,
the
condition
is
no
side
chicks
ถ้าจับได้แม่จะลุย
If
I
catch
you,
I'll
fight
ลําบากยากเย็นช่างเข็ญใจ
Tough
times,
so
frustrating
อุตส่าห์พาไปซื้อรถเซ็คเกิ้นแฮนด์
I've
finally
bought
you
a
secondhand
car
ลําบากลําบนไม่สนใจ
I
don't
mind
the
struggle
อุตส่าห์พาไปซื้อรถเซ็คเกิ้นแฮนด์
I've
finally
bought
you
a
secondhand
car
เพราะว่ารักจริง
รักและเข้าใจ
Because
it's
true
love,
love
and
understanding
อดยังไง
ก็จะดาวน์
No
matter
how
hard
it
is,
I'll
pay
the
down
payment
ลําบากยากเย็นไม่เป็นไร
Tough
times
are
fine
ทําโอเวอร์ไทม์
ผ่อนบ้านจัดสรร
I'll
work
overtime,
pay
the
mortgage
for
our
house
ลําบากลําบนไม่สนใจ
I
don't
mind
the
struggle
ทําโอเวอร์ไทม์
ผ่อนบ้านจัดสรร
I'll
work
overtime,
pay
the
mortgage
for
our
house
เพราะว่ารักจริง
รักและเข้าใจ
Because
it's
true
love,
love
and
understanding
อดยังไงก็จะดาวน์
No
matter
how
hard
it
is,
I'll
pay
the
down
payment
ความรักคืออะไร
ใครตอบได้ช่วยตอบที
What
is
love?
Someone
tell
me
รักจนหลังอาน
ดอกเบี้ยบานเบอะ
I've
loved
you
to
the
point
of
being
exhausted,
interest
payments
are
huge
ผ่อนทั้งบ้านทั้งรถยนต์
I'm
paying
for
the
house
and
the
car
กว่าจะได้แต่งงาน
เหนียงแทบยานเนื้อแทบย่น
We're
finally
getting
married,
my
neck
is
wrinkled,
my
skin
is
sagging
เธอจึงเห็นใจ
รักบริสุทธิ์
You
see,
my
love
is
pure
ให้บวชก่อนแล้วค่อยเบียด
Let
me
become
a
monk
first,
then
we'll
struggle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuenyong Opakul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.