Paroles et traduction Carabao - วิชาลิง - แพะ ภาค 2
วิชาลิง - แพะ ภาค 2
Monkey Business - Goat Part 2
ยุคสมัยนั้นย่อมเปลี่ยนไป
The
times,
they
are
a-changin’
เมืองไทยมีวิชาใหม่ให้เห็น
Thailand
has
new
ways
to
see
รถเมล์นั้นเป็นสิ่งจำเป็น
The
bus
is
a
necessity
เห็นคนขึ้นไปยัดกันยังกะปลากระป๋อง
People
cram
in
like
sardines
เกิดมาจนก็ต้องดิ้นรนกันไป
Born
poor,
you
have
to
hustle
ลำบากแค่ไหน
ต้องทำใจให้ได้
No
matter
how
hard,
you
have
to
accept
it
ห้ามสาย
ห้ามตาย
ห้ามป่วย
Don't
be
late,
don't
die,
don't
get
sick
ห้ามสาย
ห้ามตาย
ห้ามป่วย
Don't
be
late,
don't
die,
don't
get
sick
ห้ามมองคนสวย
เธอเป็นเลขาเจ้านาย
Don't
look
at
beautiful
women,
she
is
the
boss's
secretary
ตะเกียกตะกาย
ขวนขวายทำกิน
Scramble,
hustle,
make
a
living
เป็นคนเดินดิน
ต้องกินข้าวแกง
As
a
working
man,
you
have
to
eat
rice
and
curry
ของแพงไม่กล้าไปแตะ
Expensive
things,
don't
dare
touch
จบวิชาแพะ
มีความอดทน
Graduate
with
the
"Goat
Degree",
you
have
patience
คนใหญ่
คนโตทั้งหลาย
Big
shots,
they
are
everywhere
จะไปแห่งไหน
รถคันใหญ่คันโต
Wherever
they
go,
their
big
cars
นั่งรถเก๋งคันโก้ติดแอร์
They
ride
in
their
fancy
air-conditioned
cars
ไอ้เราซิแย่
ต้องห้อยโหนโตงเตง
And
we
are
stuck,
hanging
on,
swinging
ต้องห้อยโหนรถเมล์ทุกวัน
Hanging
onto
the
bus
every
day
ต้องห้อยกันวันละหลายชั่วโมง
Hanging
for
hours
a
day
ต้องห้อยโหนรถเมล์ทุกวัน
Hanging
onto
the
bus
every
day
จนฉัน.
จบวิชาลิง
Until
I...
graduate
with
the
"Monkey
Degree"
ตะเกียกตะกาย
ขวนขวายทำกิน
Scramble,
hustle,
make
a
living
เป็นคนเดินดิน
ต้องกินข้าวแกง
As
a
working
man,
you
have
to
eat
rice
and
curry
ของแพง
ไม่กล้าไปแตะ
Expensive
things,
don't
dare
touch
จบวิชาแพะ
มีความอดทน
Graduate
with
the
"Goat
Degree",
you
have
patience
คนใหญ่
คนโตทั้งหลาย
Big
shots,
they
are
everywhere
จะไปแห่งไหน
รถคันใหญ่คันโต
Wherever
they
go,
their
big
cars
นั่งรถเก๋ง
คันโก้ติดแอร์
They
ride
in
their
fancy
air-conditioned
cars
ไอ้เราซิแย่
ต้องห้อยโหนโตงเตง
And
we
are
stuck,
hanging
on,
swinging
ต้องห้อยโหนรถเมล์ทุกวัน
Hanging
onto
the
bus
every
day
ต้องห้อยกันวันละหลายชั่วโมง
Hanging
for
hours
a
day
ต้องห้อยโหนรถเมล์ทุกวัน
Hanging
onto
the
bus
every
day
จนฉัน.
จบวิชาลิง
Until
I...
graduate
with
the
"Monkey
Degree"
วิชาลิง
เป็นสิ่งจริงจัง
The
"Monkey
Degree"
is
real
จึงหวังให้รัฐบาล
มีความจริงใจ
So
I
hope
the
government
will
be
sincere
แก้ปัญหาการจราจรเมืองไทย
To
solve
the
traffic
problem
in
Thailand
อย่าให้มันติดมันหงุดหงิดหัวใจ
Don't
make
it
frustrating
and
maddening
ขึ้นรถทีไร...
เหมือนลิงถูกขัง
Every
time
I
get
on
the
bus...
it's
like
a
monkey
is
caged
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.