Carabao feat. Center Stage - หลวงตา - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carabao feat. Center Stage - หลวงตา - Live




หลวงตา - Live
Luang Ta - Live
จะสาธกยกประวัติ
I'll tell you a story
เรื่องเด็กวัดกับหลวงตา
About the temple boy and the monk
ไอ้จุกมันแปดขวบกว่า
The boy was eight years old
ส่วนหลวงตาปาเข้าไปซิกตี้
And the monk was sixty
หลวงตาแก
The monk
สังขารก็แย่ลงไปทุกวัน
His body was getting worse every day
แต่แกขยันท่องมนต์
But he kept chanting
แกนั่งสวดมนต์บนวัดวา
He sat and chanted in the temple
อากาศมันร้อน
The weather was hot
ก่อนนอนอยากฉันน้ำชา
He wanted to drink tea before bed
ไอ้จุกมึงอยู่ไหนหวา
Where are you, boy?
ไปต้มน้ำชาให้หลวงตาที
Go boil some tea for me
ไอ้จุก ตัวน้อย
The little boy
เฝ้าคอยหลวงตาเข้านอน
Always waited for the monk to go to sleep
หลวงตายังไม่เข้านอน
The monk wasn't going to sleep yet
ไปต้มน้ำร้อนมาชงน้ำชา
Go boil some water and make some tea
เป็นเด็กมันย่อมง่วงนอน
As a boy, he was sleepy
ถ้าไม่ได้นอนทอดถอนกายา
If he couldn't lie down and rest
อีกต้องคอยบริการหลวงตา
He had to keep serving the monk
ต้มน้ำชงชาเป็นเรื่องน่าเบื่อ
Boiling water and making tea was boring
ข้าเบื่อต้มน้ำ
I'm tired of boiling water
เสร็จแล้วไอ้จุกจัดแจวเข้านอน
The boy got ready to sleep
น้ำชามันร้อน
The tea was hot
อากาศก็ร้อนจะฉันไปทำไม
The weather was hot too, why would I drink it?
ไอ้จุกมันสงสัยจัง
The boy wondered
เห็นหลวงตานั่งหยิบถ้วยน้ำชา
He saw the monk pick up the teacup
ก่อนฉันหลวงตาหลับตา
Before drinking, the monk closed his eyes
แล้วเป่าน้ำชาให้มันเย็นลง
And blew on the tea to cool it down
โธ่อยากฉันเย็นเย็น
Oh, he wanted it cold
ไม่เห็นต้องต้มให้ผมลำบาก
He didn't have to make it hot for me
ถ้าอยากจะฉันเย็นเย็น
If he wanted it cold
ไม่เห็นต้องต้มให้ผมลำบาก
He didn't have to make it hot for me
เป็นเด็กมันย่อมง่วงนอน
As a boy, he was sleepy
ถ้าไม่ได้นอนทอดถอนกายา
If he couldn't lie down and rest
อีกต้องคอยบริการหลวงตา
He had to keep serving the monk
ต้มน้ำชงชาเป็นเรื่องน่าเบื่อ
Boiling water and making tea was boring
ข้าเบื่อต้มน้ำ
I'm tired of boiling water
เสร็จแล้วไอ้จุก
The boy
จัดแจวเข้านอน
Got ready to sleep
น้ำชามันร้อน
The tea was hot
อากาศก็ร้อน
The weather was hot
จะฉันไปทำไม
Why would he drink it?
ไอ้จุกมันสงสัยจัง
The boy wondered
เห็นหลวงตา
He saw the monk
นั่งหยิบถ้วยน้ำชา
Pick up the teacup
ก่อนฉันหลวงตาหลับตา
Before drinking, the monk closed his eyes
แล้วเป่าน้ำชาให้มันเย็นลง
And blew on the tea to cool it down
โธ่อยากฉันเย็นเย็น
Oh, he wanted it cold
ไม่เห็นต้องต้ม
He didn't have to boil it
ให้ผมลำบาก
For me
ถ้าอยากจะฉันเย็นเย็น
If he wanted it cold
ไม่เห็นต้องต้ม
He didn't have to boil it
ให้ผมลำบาก
For me
โธ่อยากฉันเย็นเย็น
Oh, he wanted it cold
ไม่เห็นต้องต้ม
He didn't have to boil it
ให้ผมลำบาก
For me
ถ้าอยากจะฉันเย็นเย็น
If he wanted it cold
ก็ไม่เห็นต้องต้ม
He didn't have to boil it
ให้ผมลำบาก
For me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.