Paroles et traduction Carabao - อดติ๊บอดตาย
อดติ๊บอดตาย
Starving for Tips
เฮ้ย
ไม่เคยนึกเลย
จะคิดรบรัฐบาล
Hey,
I
never
thought
I'd
be
fighting
the
government.
เป็นผู้ประกอบการ
(ที่)หากินกลางคืน
I'm
a
night-time
hustler.
กฏหมายที่มี
เราไม่ฝ่าฝืน
I
don't
break
any
laws.
หวานอมขมกลืน
มาขอความเห็นใจ
It's
a
bittersweet
situation,
I'm
asking
for
your
understanding.
(ขอความเห็นใจ)
(Asking
for
your
understanding.)
เฮ้ย
เป็นศิลปิน
หากินเปลืองตัว
Hey,
I'm
an
artist,
I
make
a
living
but
it's
hard.
ร้องแดกไปทั่ว
มันอันตราย
Singing
all
over
the
place,
it's
dangerous.
คนรักก็มี
คนชังมากมาย
I
have
supporters,
but
I
also
have
many
haters.
ความจริงไม่ตาย
ไปจากใจมวลชน
The
truth
never
dies,
it
lives
on
in
the
hearts
of
the
people.
เป็นคนกลางคืน
หากินกลางคืน
I'm
a
night
person,
I
hustle
at
night.
จะให้ทำอย่างอื่น
คงไม่สัมฤธิ์ผล
If
I
were
to
do
something
else,
I
wouldn't
succeed.
ชาตินี้เกิดมา
ชะตาแสนกล
This
is
my
life,
my
fate
is
twisted.
ต้องรับใช้ฝูงชน
แลกอาหารติ๊บ
I
have
to
serve
the
crowd,
in
exchange
for
tips.
เฮ้ย
ชีวิตตลก
ก็ยังขำไม่ออก
Hey,
life
is
a
joke,
but
I
can't
laugh.
จะให้กลับบ้านนอก
หรือทนยืนตัวลีบ
Should
I
go
back
to
the
countryside,
or
endure
this
skinny
life?
หวนคืนวันเก่า
ไปเช่าสามล้อถีบ
Back
to
the
old
days,
rent
a
tricycle.
วันละเจ็ดแปดสิบ
อดติ๊บอดตาย
เฮ้
Eighty
baht
a
day,
starving
for
tips,
hey.
เฮ้ย
ไม่เคยนึกเลย
จะคิดรบรัฐบาล
Hey,
I
never
thought
I'd
be
fighting
the
government.
เป็นผู้ประกอบการ
(ที่)หากินกลางคืน
I'm
a
night-time
hustler.
กฏหมายที่มี
เราไม่ฝ่าฝืน
I
don't
break
any
laws.
หวานอมขมกลืน
มาขอความเห็นใจ
It's
a
bittersweet
situation,
I'm
asking
for
your
understanding.
(ขอความเห็นใจ)
(Asking
for
your
understanding.)
เป็นคนกลางคืน
หากินกลางคืน
I'm
a
night
person,
I
hustle
at
night.
จะให้ทำอย่างอื่น
คงไม่สัมฤธิ์ผล
If
I
were
to
do
something
else,
I
wouldn't
succeed.
ชาตินี้เกิดมา
ชะตาแสนกล
This
is
my
life,
my
fate
is
twisted.
ต้องรับใช้ฝูงชน
แลกอาหารติ๊บ
I
have
to
serve
the
crowd,
in
exchange
for
tips.
เฮ้ย
ชีวิตตลก
ก็ยังขำไม่ออก
Hey,
life
is
a
joke,
but
I
can't
laugh.
จะให้กลับบ้านนอก
หรือทนยืนตัวลีบ
Should
I
go
back
to
the
countryside,
or
endure
this
skinny
life?
หวนคืนวันเก่า
ไปเช่าสามล้อถีบ
Back
to
the
old
days,
rent
a
tricycle.
วันละเจ็ดแปดสิบ
อดติ๊บอดตาย
Eighty
baht
a
day,
starving
for
tips.
หวนคืนวันเก่า
ไปเช่าสามล้อถีบ
Back
to
the
old
days,
rent
a
tricycle.
วันละเจ็ดแปดสิบ
อดติ๊บอดตาย
Eighty
baht
a
day,
starving
for
tips.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.