Paroles et traduction คาราบาว - เขื่อน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ศิลปิน:
ยืนยง
โอภากุล
(แอ๊ด
คาราบาว)
Artist:
Yuenyong
Ophakul
(Aed
Carabao)
เอาเขื่อนมาจากไหน
Where
did
you
get
the
dam
from?
เอาเขื่อนมาทำไม
Why
did
you
build
the
dam?
เอาเขื่อนมาทำอะไร
What
did
you
build
the
dam
for?
เอาเหล็กหินปูนทราย
You
took
steel,
lime,
and
sand
เอาโรงปั่นไฟเข้าไปทำลายป่า
You
brought
the
power
plant
to
destroy
the
forest
สายน้ำแห่งความชุ่มช่ำ
The
water
of
abundance
เปลี่ยนเป็นสีคล้ำ
Turned
dark
ไม่เห็นฝูงปลา
No
fish
in
sight
พืชพันธุ์ไม้ในราวป่า
Plants
and
trees
in
the
forest
สาละสัตว์สิงห์สาไร้ถิ่นอาศัย
Animals
and
birds
have
no
place
to
live
เขื่อนมาละโว้ย
The
dam
is
here,
babe
เสียงช้างตะโกน
The
elephants
are
shouting
เขื่อนมาละหวา
The
dam
is
here,
honey
เสียงลิงทะโมน
The
monkeys
are
roaring
เอาเขื่อนมาจากไหน
Where
did
you
get
the
dam
from?
เอาเขื่อนมาทำไม
Why
did
you
build
the
dam?
เอาเขื่อนมาทำอะไร
What
did
you
build
the
dam
for?
ลองคิดดูในใจ
Think
about
it
in
your
heart
ใครมีกำไรอยู่ที่ในราวป่า
Who
is
making
profit
in
the
forest?
สัตว์ป่าเขารักชีวิต
The
wild
animals
love
life
แต่ขาดความคิดขาดศัพท์ภาษา
But
they
lack
thought
and
language
มิอาจช้ำจำนันจาก
They
can't
escape
ขอร้องขอฝากขอความเห็นใจ
I
beg,
I
plead,
I
ask
for
your
understanding
เขื่อนมาละโว้ย
The
dam
is
here,
babe
เสียงช้างตะโกน
The
elephants
are
shouting
เขื่อนมาละหวา
The
dam
is
here,
honey
เสียงลิงทะโมน
The
monkeys
are
roaring
เขื่อนมาละโว้ย
The
dam
is
here,
babe
เสียงช้างตะโกน
The
elephants
are
shouting
เขื่อนมาละหวา
The
dam
is
here,
honey
ป่าเขาจะวอดวาย
The
forest
will
be
destroyed
เขื่อนมาละโว้ย
The
dam
is
here,
babe
เสียงช้างตะโกน
The
elephants
are
shouting
เขื่อนมาละหวา
The
dam
is
here,
honey
เสียงลิงทะโมน
The
monkeys
are
roaring
เขื่อนมาละโว้ย
The
dam
is
here,
babe
เสียงช้างตะโกน
The
elephants
are
shouting
เขื่อนมาละหวา
The
dam
is
here,
honey
ป่าเขาจะวอดวาย
The
forest
will
be
destroyed
เขื่อนพังละโว้ย
The
dam
is
broken,
babe
ไม่เหลือช้างตะโกน
No
more
elephants
shouting
เขื่อนพังละหวา
The
dam
is
broken,
honey
ไม่เหลือลิงทะโมน
No
more
monkeys
roaring
เขื่อนพังละโว้ย
The
dam
is
broken,
babe
ไม่เหลือคนตะโกน
No
more
people
shouting
เขื่อนพังละหวา
The
dam
is
broken,
honey
ไม่เหลือใครตะโกน
No
one
left
to
shout
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Opakul, Yuenyong Opakul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.