Paroles et traduction จินตหรา พูนลาภ feat. เบิร์ด ธงไชย - ซ่อมได้ (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ซ่อมได้ (Remix)
Fix It (Remix)
เบิร์ด
ธงไชย
- ซ่อมได้
Bird
Thongchai
- Fix
It
คำร้อง
ธนา
ชัยวรภัทร์;
ติ๊ก
ชิโร่
Lyrics:
Tamma
Chaiworaphat;
Tik
Shiro
ทำนอง
เพชร
มาร์;
ติ๊ก
ชิโร่
Music:
Phetmar;
Tik
Shiro
เรียบเรียง
ติ๊ก
ชิโร่
Arranged
by:
Tik
Shiro
โอ๊ย...
ซ่อมได้
ซ่อมได้สักยาง
Oh...
Fix
it,
fix
it
as
much
as
you
want
ซ่อมได้
ซ่อมได้สักยาง
Fix
it,
fix
it
as
much
as
you
want
(หญิง)มีอะไรมันพังไปเชิญเอามาที่เรา
(Woman)
If
anything
breaks
down,
please
bring
it
to
us.
หนักเบาเราซ่อมได้
(เบิร์ด)ซ่อมได้
We
can
fix
anything
heavy
or
light
(Bird)
We
can
fix
it.
(หญิง)วิดีโอและซีดีอารมณ์ดี
(Woman)
Cheerful
videos
and
CDs
ที่ยังไม่ดีจะซ่อมให้
(เบิร์ด)ซ่อมได้
I
will
fix
the
ones
that
are
not
okay
yet.
(Bird)
I
can
fix
it.
(เบิร์ด)เรามีความยินดีที่จะคอยมาบริการ
(Bird)
We
are
happy
to
be
of
service.
เรามีความชำนาญ
เราเชี่ยวชาญโดยตรง
We
are
highly
skilled
and
experienced.
คุณจงเรียกใช้ด่วน
(หญิง)ใช้ด่วน
Please
call
us
now
(Woman)
Use
it
now.
(เบิร์ด)คุณควรเรียกใช้หน่อย
(หญิง)ใช้หน่อย
(Bird)
You
should
call
us
sometimes.
(Woman)
Use
it
sometimes.
(หญิง)เรือกลไฟและโคมไฟ
(Woman)
Ships
and
lanterns
คนมีไฟกำลังหมดไฟก็ซ่อมได้
(เบิร์ด)ซ่อมได้
People
that
have
no
passion,
I
can
fix
that
too
(Bird)
Fix
it.
(หญิง)มอเตอร์เวย์และโทลเวย์
(Woman)
Motorways
and
tollways
ใครโนเวย์หมดเวย์ยังไงก็ซ่อมให้
(เบิร์ด)ซ่อมได้
Those
who
have
no
way
or
no
energy,
I
will
fix
them
too
(Bird)
Fix
it.
(เบิร์ด)เรามีความยินดีที่จะคอยมาบริการ
(Bird)
We
are
happy
to
be
of
service.
เรามีความชำนาญเราเชี่ยวชาญโดยตรง
We
are
highly
skilled
and
experienced.
คุณจงเอิ้นใซ้ด่วน
(หญิง)ใช้ด่วน
Please
call
us
now
(Woman)
Use
it
now.
(เบิร์ด)คุณควรเอิ้นใซ้หน่อย
(หญิง)ใช้หน่อย
(Bird)
You
should
call
us
sometimes.
(Woman)
Use
it
sometimes.
(เบิร์ด)มาก่อน
(หญิง)ซ่อมให้ก่อน
(Bird)
First
come
(Woman)
First
served.
(เบิร์ด)มาด่วน
(หญิง)ซ่อมให้ด่วน
(Bird)
Urgent
(Woman)
Fix
it
urgent.
(เบิร์ด)มาตอนบ่าย
(หญิง)(ซ่อมให้ดึก)
(Bird)
Come
in
the
afternoon
(Woman)
(Fix
it
late
at
night).
(เบิร์ด)สิมาตอนดึก
(หญิง)ก็อึกกันตอนบ่าย
(Bird)
If
you
come
late
at
night
(Woman)
Then
we
will
be
tired
in
the
afternoon.
โอ๊ย...
ซ่อมได้
ซ่อมได้สักยาง
Oh...
Fix
it,
fix
it
as
much
as
you
want
ซ่อมได้
ซ่อมได้สักยาง...
Fix
it,
fix
it
as
much
as
you
want...
(เบิร์ด)ใจเธอโดนทำพัง
เธออย่าทำเป็นเกรงใจ
(Bird)
If
your
heart
is
broken,
don't
be
shy.
ใจเธอโดนทำลาย
รีบส่งมาให้ฉัน
If
your
heart
is
broken,
send
it
to
me
now.
จะทำให้เหมือนใหม่
(หญิง)จะทำให้เหมือนใหม่
I
will
make
it
good
as
new
(Woman)
I
will
make
it
good
as
new.
(เบิร์ด)จะทำให้หายขาด
(หญิง)จะทำให้หายขาด
(Bird)
I
will
heal
it
completely
(Woman)
I
will
heal
it
completely.
(หญิง)เพียงเอาใจมาดวงเดียว
(Woman)
Just
bring
your
heart
to
me.
มาคนเดียวอย่ารีอย่ารอสิซ่อมให้
(เบิร์ด)ซ่อมได้
Come
alone,
don't
hesitate,
I
will
fix
it
for
you
(Bird)
Fix
it.
(หญิง)มาคนเดียวจริงจริงนะ
(Woman)
You
are
really
coming
alone,
aren't
you?
มาคนเดียวอย่ามากับใครสิซ่อมให้
(เบิร์ด)ซ่อมให้
If
you
come
alone,
don't
bring
anyone,
I
will
fix
it
for
you
(Bird)
I
will
fix
it.
(เบิร์ด)มาก่อน
(หญิง)ซ่อมให้ก่อน
(Bird)
First
come
(Woman)
First
served.
(เบิร์ด)มาด่วน
(หญิง)ซ่อมให้ด่วน
(Bird)
Urgent
(Woman)
Fix
it
urgent.
(เบิร์ด)มาตอนบ่าย
(หญิง)(ซ่อมให้ดึก)
(Bird)
Come
in
the
afternoon
(Woman)
(Fix
it
late
at
night).
(เบิร์ด)สิมาตอนดึก
(หญิง)อันนี้บ่ซ่อมได้
(Bird)
If
you
come
late
at
night
(Woman)
I
can't
fix
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tana Chaivorapat, Pitrie Victer Edward Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.