ชิน ชินวุฒ - มีอะไรให้ทำอีกไหม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ชิน ชินวุฒ - มีอะไรให้ทำอีกไหม




มีอะไรให้ทำอีกไหม
Anything else I should do for you?
สิ่งที่ฉันควรทำให้เธอ สิ่งที่เธอควรทำให้ฉัน
There is something that I should do for you, something that you should do for me
สิ่งที่สองเราควรทำให้กันเท่านั้น
There are things that only we two should do for each other
แต่วันนี้เธอทำให้ใคร สิ่งที่เห็นมันบาดหัวใจ
But today you have done those things for someone else, what I saw has broken my heart
ชัดเจนและรู้เลยว่าฉันคงต้องเสียใจ
I can see it clearly now, and I am devastated.
บังเอิญได้เห็นเธอกอดกับเขา
I accidentally saw you embracing him
บังเอิญได้เห็นเธอจูบกับเขา
I accidentally saw you kissing him
บังเอิญได้เห็นข้อความจากเขา ยิ่งเข้าใจ
I accidentally saw the messages from him, and I understood.
ต่อจากนี้ยังมีอะไร
From now on, is there anything else
ที่คนอย่างฉันต้องทำอีกไหม
That I, as a person, should do for you?
ยังมีอะไร ที่เหลือให้ฉันต้องทำอีกไหม
Is there anything else that I need to do for you?
ยังมีอะไร ที่เธอยังไม่ให้เขาอีกไหม
Is there anything else that you have not given to him?
ยิ่งคิดยิ่งปวดใจ หรือให้เขาทั้งหมดแล้ว
The more I think about it, the more it pains me, or have you given him everything?
สิ่งที่สัญญามันต่อกัน คำที่เธอเคยบอกรักฉัน
The promises that we made to each other, the words of love that you told me
ต่อไปนี้ต้องลืมมันจากใจใช่ไหม
From now on, I have to forget them from my heart, right?
ต่อให้หัวใจยังผูกพัน
Even if our hearts are still intertwined
แต่ไม่เหลือที่ยืนให้ฉัน
But there is no place for me to stand with you
เหมือนเป็นส่วนที่เกินที่เธอไม่ต้องการ
As if I am an excess baggage, unwanted by you
ต้องทนที่เห็นเธอกอดกับเขา
I have to endure seeing you in his arms
ต้องทนที่เห็นเธอจูบกับเขา
I have to endure seeing you kissing him
ต้องทนที่เห็นเธออยู่กับเขา อีกเท่าไร
I have to endure seeing you with him, for how much longer?
ต่อจากนี้ยังมีอะไร
From now on, is there anything else
ที่คนอย่างฉันต้องทำอีกไหม
That I, as a person, should do for you?
ยังมีอะไร ที่เหลือให้ฉันต้องทำอีกไหม
Is there anything else that I need to do for you?
ยังมีอะไร ที่เธอยังไม่ให้เขาอีกไหม
Is there anything else that you have not given to him?
ยิ่งคิดยิ่งปวดใจ หรือให้เขาทั้งหมดแล้ว
The more I think about it, the more it pains me, or have you given him everything?
ก็อยากให้เรื่องทั้งหมดนี้
I wish all of this
เป็นเพียงเรื่องที่ฉันเข้าใจผิด
Were just a misunderstanding.
ก็อยากจะคิดเข้าข้างตัวเอง
I want to believe in myself
แต่ไม่รู้จะคิดในมุมไหน
But I don't know what to think.
สิ่งที่ฉันเห็นมันทำให้ปวดใจ
What I saw pains me
ได้แต่รับความจริงเอาไว้
I can only accept the truth.
ต่อจากนี้ยังมีอะไร อีกไหม
From now on, is there anything else
ยังมีอะไร ที่เหลือให้ฉันต้องทำอีกไหม
Is there anything else that I need to do for you?
ยังมีอะไร ที่เธอยังไม่ให้เขาอีกไหม
Is there anything else that you have not given to him?
ยิ่งคิดยิ่งปวดใจ หรือให้เขาทำต่อจากนี้
The more I think about it, the more it pains me, or should I let him continue from here?
ยังมีอะไร ที่คนอย่างฉันต้องทำอีกไหม
Is there anything else that I, as a person, should do for you?
ยังมีอะไร ที่เหลือให้ฉันต้องทำอีกไหม
Is there anything else that I need to do for you?
ยังมีอะไร ที่เธอยังไม่ให้เขาอีกไหม
Is there anything else that you have not given to him?
ยิ่งคิดยิ่งปวดใจ หรือให้เขาทั้งหมดแล้ว
The more I think about it, the more it pains me, or have you given him everything?





Writer(s): Pativate Utaichalurm, Chinawut Indracusin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.