ชิน ชินวุฒ - ไม่มีใครให้บอกรัก(V.After Valentine's) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ชิน ชินวุฒ - ไม่มีใครให้บอกรัก(V.After Valentine's)




ไม่มีใครให้บอกรัก(V.After Valentine's)
Некому сказать "Я люблю тебя" (версия после Дня святого Валентина)
อีกไม่นานก็วาเลนไทน์ แต่เหมือนข้างในหัวใจ
Скоро День святого Валентина, а в моем сердце
เหงาจนทุกทรมาน ต้องปลอบตัวเอง อีกนานเท่าไร
Такая тоска, что хоть кричи. Я успокаиваю себя, но как долго еще?
อยากมีซักคนข้างกาย รู้ใจ ใช้คำว่าเรา โว๊ โวววว...
Хочу, чтобы рядом был кто-то, кто понимает меня, с кем мы могли бы быть "мы". О-о-о-о...
จะกี่ฤดูหนาว ความเหงาไม่เคยจากไป
Сколько зим прошло, а одиночество не проходит.
มันก็คือฤดูเหงา ที่ต้องหนาวหัวใจอย่างนี้เรื่อยไป
Это сезон одиночества, и мое сердце обречено мерзнуть вечно.
อยากบอกรัก ไม่มีใครให้บอกรัก
Я хочу сказать люблю тебя", но некому.
ไม่อยากเหงาหัวใจต้องทนอีกซักเท่าไร
Не хочу больше чувствовать себя одиноким, сколько еще мне терпеть?
ช่างเหน็บหนาวหัวใจ ยิ่งใกล้ๆ ถึงวาเลนไทน์
Сердце так сильно сжимается, особенно когда приближается День святого Валентина.
คนที่รักก็ไม่มี (ก็ไม่มี) คนมารักก็ไม่มี (ก็ไม่มี)
У меня нет той, которую я любил бы (которую любил бы), и нет никого, кто полюбил бы меня (кто полюбил бы меня).
เริ่มจะเหงาขึ้นทุกที ต้องรออีกซักกี่ปี
Мне все более одиноко, сколько лет еще ждать,
ความรักถึงจะเกิด
Прежде чем в моей жизни появится любовь?
ใครต่อใครต้องบอกรักกัน
Все вокруг признаются друг другу в любви,
แต่ฉันต้องทนเดียวดาย ไม่เคยใช้คำว่ารัก
А я вынужден мириться с одиночеством, и никогда не произносить слова "любовь".
จะกี่ฤดูหนาว ความเหงาไม่เคยจากไป
Сколько зим прошло, а одиночество не проходит.
มันก็คือฤดูเหงา ที่ต้องหนาวหัวใจอย่างนี้เรื่อยไป
Это сезон одиночества, и мое сердце обречено мерзнуть вечно.
อยากบอกรัก ไม่มีใครให้บอกรัก
Я хочу сказать люблю тебя", но некому.
ไม่อยากเหงาหัวใจต้องทนอีกซักเท่าไร
Не хочу больше чувствовать себя одиноким, сколько еще мне терпеть?
ช่างเหน็บหนาวหัวใจ ยิ่งใกล้ๆ ถึงวาเลนไทน์
Сердце так сильно сжимается, особенно когда приближается День святого Валентина.
คนที่รักก็ไม่มี (ก็ไม่มี) คนมารักก็ไม่มี (ก็ไม่มี)
У меня нет той, которую я любил бы (которую любил бы), и нет никого, кто полюбил бы меня (кто полюбил бы меня).
เริ่มจะเหงาขึ้นทุกที ต้องรออีกซักกี่ปี
Мне все более одиноко, сколько лет еще ждать,
ความรักถึงจะเกิด
Прежде чем в моей жизни появится любовь?
อยากบอกรัก ไม่มีใครให้บอกรัก
Я хочу сказать люблю тебя", но некому.
ไม่อยากเหงาหัวใจต้องทนอีกซักเท่าไร
Не хочу больше чувствовать себя одиноким, сколько еще мне терпеть?
ช่างเหน็บหนาวหัวใจ ยิ่งใกล้ๆ ถึงวาเลนไทน์
Сердце так сильно сжимается, особенно когда приближается День святого Валентина.
คนที่รักก็ไม่มี (ก็ไม่มี) คนมารักก็ไม่มี (ก็ไม่มี)
У меня нет той, которую я любил бы (которую любил бы), и нет никого, кто полюбил бы меня (кто полюбил бы меня).
ไม่ต้องเหงาขึ้นทุกที ต้องรออีกซักกี่ปี
Больше не придется чувствовать себя одиноким, сколько лет еще ждать,
ความรักถึงจะเกิด
Прежде чем в моей жизни появится любовь?





Writer(s): Sankom Somkid, Pinate Dulyanai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.