Paroles et traduction ซิลลี่ ฟูลส์ - เพียงรัก
ยืนอยู่คนเดียว
ช่างเปล่าช่างเปลี่ยวหัวใจ
I
stand
alone,
so
empty
and
lonely
ฉันยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม
ช่างเหงาหัวใจเหลือเกิน
I
stand
alone,
can
you
hear
me?
It's
so
lonely,
my
heart
aches
และฉันคงทนต่อไปอีกไม่ไหว
คงต้องมีใครมาดูแลหัวใจ
I
can't
hold
on
any
longer,
I
need
someone
to
take
care
of
my
heart
มันทนต่อไปอีกไม่ไหว
อยากจะบอก
I
can't
stand
it
any
longer,
I
want
to
tell
you,
ว่าฉันมีเพียงความรักอยู่เต็มหัวใจ
That
I
have
nothing
but
love
in
my
heart,
darling,
และอยากรู้ว่ามีใครจะมารับเอาไว้
And
I
want
to
know
if
anyone
will
take
it
ยืนอยู่คนเดียว
ยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม
I
stand
alone,
I
stand
alone,
can
you
hear
me?
ฉันยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม
บางครั้งก็เกินที่จะทนไหว
I
stand
alone,
can
you
hear
me?
Sometimes
it's
too
much
to
bear
และฉันคงทนต่อไปอีกไม่ไหว
คงต้องมีใครมาดูแลหัวใจ
I
can't
hold
on
any
longer,
I
need
someone
to
take
care
of
my
heart
มันทนต่อไปอีกไม่ไหว
อยากจะบอก
I
can't
stand
it
any
longer,
I
want
to
tell
you,
ว่าฉันมีเพียงความรักอยู่เต็มหัวใจ
That
I
have
nothing
but
love
in
my
heart,
darling,
และอยากรู้ว่ามีใครจะมารับเอาไว้
And
I
want
to
know
if
anyone
will
take
it
คงต้องมีใครที่ต้องการฉัน
ใฝ่ฝันหยิบยื่นหัวใจ
There
must
be
someone
who
wants
me,
dreaming
of
giving
me
their
heart
คงต้องมีใครที่ต้องการฉันที่จะรัก
ตลอดไป
There
must
be
someone
who
wants
me,
to
love
me,
forever
เพียงรักอยู่เต็มหัวใจ
และอยากรู้ว่ามีใครจะมารับเอาไว้
Just
love
is
in
my
heart,
and
I
want
to
know
if
anyone
will
take
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakrin Juprasert, Wirachon Satthaying, Tewarit Sisuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.