Paroles et traduction ซีต้า ซาไลย์ - กรุณาพูดดังๆ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กรุณาพูดดังๆ
Скажи погромче
เปลี่ยนไปนะ
หรือว่ามีใคร
Ты
изменился
или
у
тебя
кто-то
есть?
เปลี่ยนไปนะคล้าย
ๆ
กำลังมีความลับ
Ты
изменился,
как
будто
что-то
скрываешь.
แต่ก่อนนั้นหมั่นโทรส่งข้อความ
Раньше
ты
часто
звонил,
писал
сообщения,
อยู่ไหนพยายามตามหา
Где
бы
я
ни
была,
старался
найти
меня.
แต่เดี๋ยวนี้
ไม่ค่อยโทรมา
Но
теперь
ты
редко
звонишь,
อาจจะมีนาน
ๆ
สักครั้งเช่นวันนี้
Может
быть,
раз
в
несколько
дней,
как
сегодня.
น่าจะเป็น
ฤกษ์ยามดีสักที
Должно
быть,
сейчас
подходящее
время,
ให้ฉันมีโอกาสได้ทดสอบ
Чтобы
у
меня
появился
шанс
проверить.
ยืนยันหน่อยได้ไหม
Ты
можешь
подтвердить
это?
ช่วยบอกหน่อยได้ไหม
Ты
можешь
сказать
мне?
ช่วยบอกให้ชัด
ๆ
พูดว่ารักฉันดัง
ๆ
Скажи
мне
четко,
скажи,
что
любишь
меня,
громко.
ช่วยบอกคำว่ารัก
ดัง
ๆ
อีกสักครั้ง
Скажи
слово
"люблю"
еще
раз,
громко.
ช่วยพูดให้ดัง
ๆ
หน่อย
Скажи
это
громче.
ถ้าไม่มีใครอยู่ข้างเธอ
Если
рядом
с
тобой
никого
нет.
ไม่ต้องเขิน
และไม่ต้องอาย
Не
стесняйся
и
не
стыдись,
เรื่องอย่างนี้ใคร
ๆ
ก็ทำกันทั้งนั้น
Все
так
делают.
จะเทใจ
ให้เธอไปแสนนาน
Я
готова
отдать
тебе
свое
сердце
навсегда,
ถ้าผลการพิสูจน์เธอเหมือนเดิม
Если
ты
всё
тот
же.
ยืนยันหน่อยได้ไหม
Ты
можешь
подтвердить
это?
ช่วยบอกหน่อยได้ไหม
Ты
можешь
сказать
мне?
ช่วยบอกให้ชัด
ๆ
พูดว่ารักฉันดัง
ๆ
Скажи
мне
четко,
скажи,
что
любишь
меня,
громко.
ช่วยบอกคำว่ารัก
ดัง
ๆ
อีกสักครั้ง
Скажи
слово
"люблю"
еще
раз,
громко.
ช่วยพูดให้ดัง
ๆ
หน่อย
Скажи
это
громче.
ถ้าไม่มีใครอยู่ข้าง
ๆ
เธอ
Если
рядом
с
тобой
никого
нет.
ช่วยบอกคำว่ารัก
ดัง
ๆ
อีกสักครั้ง
Скажи
слово
"люблю"
еще
раз,
громко.
ช่วยพูดให้ดัง
ๆ
หน่อย
Скажи
это
громче.
ถ้าไม่มีใครอยู่ข้าง
ๆ
เธอ
Если
рядом
с
тобой
никого
нет.
ช่วยพูดให้ดัง
ๆ
หน่อย
Скажи
это
громче.
พูดคำว่ารักให้มันชัดเจน
Скажи
слово
"люблю"
четко.
ช่วยพูดให้ชื่นใจหน่อย
Скажи,
чтобы
порадовать
меня.
พูดให้ดัง
ๆ
ว่าฉันรักเธอ
Скажи
громко,
что
ты
любишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.