ญาญ่า อุรัสยา สเปอร์บันด์ - นาฬิกาตาย - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ญาญ่า อุรัสยา สเปอร์บันด์ - นาฬิกาตาย




นาฬิกาตาย
Остановившиеся часы
ใบไม้มันยังผลัดใบ เปลี่ยนผันตามฤดูกาล
Листья всё так же падают, меняясь в такт временам года,
แต่ชีวิตยังไม่เปลี่ยนไป ยังเหมือนเดิมอย่างนั้น
но моя жизнь не меняется, оставаясь прежней.
เข็มของนาฬิกา ไม่เคยบอกเวลา
Стрелки часов не показывают времени,
นานแค่ไหน ก็เหมือนเดิมเสมอ
сколько бы ни прошло, всё остаётся по-прежнему.
ตั้งแต่เราจากกัน จนในวันนี้ ก็มีเพียงเธอ
С тех пор как мы расстались, и до сегодняшнего дня в моей жизни только ты.
ยังเก็บรักนั้น อยู่ในหัวใจ
Я всё ещё храню эту любовь в своём сердце,
เธอจะรู้ไหม ฉันยังคงพร่ำเพ้อ
знаешь ли ты, что я всё ещё грежу о тебе?
หลับตาทุกครั้ง ก็ยังเห็นเพียงแต่เธอ
Каждый раз, закрывая глаза, я вижу только тебя,
ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ ไม่เคยจะลบเลือน
я всё ещё скучаю по тебе, не в силах забыть.
อยากรู้เธอเป็นอย่างไร จากครั้งที่เราแยกทาง
Хочу знать, как ты, с того самого дня, как мы разошлись,
อธิษฐานไปอย่างเลื่อนลอย อยากพบเธออีกครั้ง
молюсь, не надеясь на чудо, о новой встрече с тобой.
เข็มของนาฬิกา ไม่เคยบอกเวลา
Стрелки часов не показывают времени,
นานแค่ไหน ก็เหมือนเดิมเสมอ
сколько бы ни прошло, всё остаётся по-прежнему.
ตั้งแต่เราจากกัน จนในวันนี้ ก็มีเพียงเธอ
С тех пор как мы расстались, и до сегодняшнего дня в моей жизни только ты.
ยังเก็บรักนั้น อยู่ในหัวใจ
Я всё ещё храню эту любовь в своём сердце,
เธอจะรู้ไหม ฉันยังคงพร่ำเพ้อ
знаешь ли ты, что я всё ещё грежу о тебе?
หลับตาทุกครั้ง ก็ยังเห็นเพียงแต่เธอ
Каждый раз, закрывая глаза, я вижу только тебя,
ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน
я всё ещё скучаю по тебе, как и прежде, ничего не изменилось.
ยังเก็บรักนั้น อยู่ในหัวใจ
Я всё ещё храню эту любовь в своём сердце,
ยิ่งอ้างว้างมากเท่าไหร่ ยิ่งพร่ำเพ้อ
и чем сильнее одиночество, тем больше я грежу.
หลับตาทุกครั้ง ก็ยังเห็นเพียงแต่เธอ
Каждый раз, закрывая глаза, я вижу только тебя,
ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ แม้นานจนป่านนี้
я всё ещё скучаю по тебе, даже спустя столько времени.
ฉันยังคิดถึงเธอ
Я всё ещё скучаю по тебе.





Writer(s): Kajorndej Promlaksa, Apichart Promruksa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.