Paroles et traduction ดอกอ้อ ทุ่งทอง - น้องมีผัวแล้ว
น้องมีผัวแล้ว
No Husband Here
สองขาคู่นี้ที่มันเคยเดินเคียงอ้าย
The
two
legs
that
used
to
walk
beside
you
สองแก้มที่เคยมอบให้
บ่เสียดายมันดอกอ้ายจ๋า
The
two
cheeks
that
I
once
offered,
I
don't
regret
them,
my
dear
น้องฮู้โตดีมื้อนี้มันเบิดเวลา
I
know
it's
time
to
start
a
new
era
จะพาอ้ายควงออกหน้า
สู่สายตาของประชาชน
I'll
take
you
swinging
in
front
of
the
public
บ่อยากให้ไผแนมอ้ายเป็นคนบ่ดี
I
don't
want
anyone
to
call
you
a
bad
person
ลืมสาฮอยกอดจากนี้
อย่าได้มีคำว่าหลูโตน
Forget
all
the
hugs
from
now
on,
let's
not
say
anymore
น้องมันโมราจะยอมน้ำตาร่วงหล่น
I'm
willing
to
let
the
tears
fall
ก้าวขาออกไปให้พ้น
จากจอมโจรที่มีสองใจ
Step
away
from
the
thief
with
two
hearts
บอกอ้ายกะได้
ว่าน้องนั้นมีผัวแล้ว
I
can
tell
you
straight
out
that
I
have
a
husband
ฮักปานดวงแก้ว
แพงปานตาน้องสิทำใจ
Love
like
a
jewel,
precious
as
my
eyes,
I'll
make
up
my
mind
ให้อ้ายไปสาไปหาเอาผู้ใหม่
Let
you
go
find
a
new
woman
ผู้หญิงในโลกมากมาย
ดีกว่าน้องหลายเขายังรอพี่
There
are
many
better
women
in
the
world,
they're
still
waiting
for
you
สองตาคู่นี้ที่มันเคยมองตาอ้าย
The
two
eyes
that
used
to
look
into
your
eyes
ลบถิ่มจากซิมหัวใจ
ต่อโปรบ่ได้อีหลี
Delete
them
from
my
heart,
no
more
extensions
อ้ายมาช้าไปเลยต้องเสียใจจั่งซี่
You
came
too
late,
so
you
have
to
be
sad
ลืมสาฮอยกอดจากนี้
ขอโทษอีหลี.น้องมีผัวแล้ว
Forget
all
the
hugs
from
now
on,
I'm
sorry.
I
have
a
husband
บอกอ้ายกะได้
ว่าน้องนั้นมีผัวแล้ว
I
can
tell
you
straight
out
that
I
have
a
husband
ฮักปานดวงแก้ว
แพงปานตาน้องสิทำใจ
Love
like
a
jewel,
precious
as
my
eyes,
I'll
make
up
my
mind
ให้อ้ายไปสาไปหาเอาผู้ใหม่
Let
you
go
find
a
new
woman
ผู้หญิงในโลกมากมาย
ดีกว่าน้องหลายเขายังรอพี่
There
are
many
better
women
in
the
world,
they're
still
waiting
for
you
สองตาคู่นี้ที่มันเคยมองตาอ้าย
The
two
eyes
that
used
to
look
into
your
eyes
ลบถิ่มจากซิมหัวใจ
ต่อโปรบ่ได้อีหลี
Delete
them
from
my
heart,
no
more
extensions
อ้ายมาช้าไปเลยต้องเสียใจจั่งซี่
You
came
too
late,
so
you
have
to
be
sad
ลืมสาฮอยกอดจากนี้
ขอโทษอีหลี.น้องมีผัวแล้ว
Forget
all
the
hugs
from
now
on,
I'm
sorry.
I
have
a
husband
ลืมสาฮอยกอดจากนี้
ขอโทษอีหลี.น้องมีผัวแล้ว
Forget
all
the
hugs
from
now
on,
I'm
sorry.
I
have
a
husband
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thewan Kaensan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.