Paroles et traduction ดอน ปาละกุล - จะตายเพราะรักเธอ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จะตายเพราะรักเธอ
I Will Die Because of Loving You
อยู่ได้หรือเปล่า
ยังเจ็บยังเหงายังเศร้าอยู่ไหม
Are
you
okay?
Are
you
still
in
pain,
feeling
lonely
and
sad?
จะถามทำไม
ถ้ามีแก่ใจจะสำนึกผิด
Why
do
you
ask
if
you
have
a
conscience?
ตอนที่จะทิ้ง
ทำไมไม่คิด
When
you
left,
why
didn't
you
think,
ว่าคนรักเธอ
จนสุดชีวิตจะอยู่ได้ไหม
That
the
one
who
loves
you
with
all
their
life,
would
be
able
to
survive?
ขอบใจที่ห่วง
ขอร้องอย่าห่วงให้มากกว่านี้
Thank
you
for
your
concern,
but
please
don't
worry
about
me
anymore.
โทรมาทุกที
ที่ว่าจะลืมเลยลืมไม่ได้
Every
time
you
call,
I
forget
that
I
was
trying
to
forget.
แผลที่ถูกทิ้ง
เมื่อไหร่จะหาย
When
will
the
wound,
from
being
abandoned,
heal?
เลิกโทรไม่ได้
จะยอมตัดใจยกซิมให้เธอ
I
can't
stop
answering
your
call,
so
I'll
give
you
my
SIM
card.
ถ้าตัดบัวยังเหลือใย
ตัดใจยังเหลือเธอ
If
you
cut
the
lotus,
its
roots
remain.
If
you
cut
your
heart,
she
still
remains.
เธอรู้ไหมว่ามันเจ็บ
Do
you
know
how
much
it
hurts?
จะตายเพราะรักเธอ
จะตายเพราะคิดถึงเธอ
I
will
die
because
of
loving
you,
I
will
die
because
of
missing
you.
จะตายเพราะรับสายเธอ
อย่าโทรมาอีกได้ไหม
I
will
die
because
of
answering
your
call.
Please
don't
call
me
anymore.
ยิ่งห่วงยิ่งซ้ำเติม
จุดเดิมจนทนไม่ไหว
The
more
you
care,
the
more
it
hurts,
the
more
it
hurts,
the
less
I
can
bear
it.
อย่ามาทำเป็นปลอบใจ
อยากอยู่เงียบเงียบคนเดียว
Please
don't
try
to
comfort
me,
I
want
to
be
alone
in
peace.
เจ็บปวดที่สุด
ขอให้สิ้นสุดกันในชาตินี้
This
is
the
worst
pain,
I
ask
that
it
end
in
this
life.
ชาติหน้าถ้ามี
ถ้าจะให้ดีค่อยโทรก็ได้
If
there
is
a
next
life,
you
can
call
me
then,
if
you
think
it
would
be
a
good
idea.
แต่ว่าตอนนี้
ขอทีได้ไหม
But
for
now,
could
you
please
do
me
a
favor?
กำลังทำใจ
ถ้ามีแก่ใจขอให้ลบเบอร์
I'm
trying
to
heal,
if
you
have
a
heart,
please
delete
my
number.
ถ้าตัดบัวยังเหลือใย
ตัดใจยังเหลือเธอ
If
you
cut
the
lotus,
its
roots
remain.
If
you
cut
your
heart,
she
still
remains.
เธอรู้ไหมว่ามันเจ็บ
Do
you
know
how
much
it
hurts?
จะตายเพราะรักเธอ
จะตายเพราะคิดถึงเธอ
I
will
die
because
of
loving
you,
I
will
die
because
of
missing
you.
จะตายเพราะรับสายเธอ
อย่าโทรมาอีกได้ไหม
I
will
die
because
of
answering
your
call.
Please
don't
call
me
anymore.
ยิ่งห่วงยิ่งซ้ำเติม
จุดเดิมจนทนไม่ไหว
The
more
you
care,
the
more
it
hurts,
the
more
it
hurts,
the
less
I
can
bear
it.
อย่ามาทำเป็นปลอบใจ
อยากอยู่เงียบเงียบคนเดียว
Please
don't
try
to
comfort
me,
I
want
to
be
alone
in
peace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.