Da Endorphine - น้ำเต็มแก้ว - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Endorphine - น้ำเต็มแก้ว




น้ำเต็มแก้ว
A Glass Full of Water
วันๆที่เป็นอยู่ ต้องทำเพื่อเธอทุกอย่าง
Every day, I do everything for you
แต่ใจเธอ ไม่เคยลืมรักครั้งเก่า
But your heart never forgets your old love
เธอเป็นแก้วใบหนึ่ง ที่เต็มไปด้วยน้ำเปล่า
You're a glass filled with water
ยิ่งเทเติมลงไป มีแต่ล้นออก
The more I pour in, the more it overflows
คนเก่า รักเก่า เธอไม่เคยลบเลือน
Your ex, your old flame, you can't forget them
คนใหม่ รักใหม่ เลยท้อ
I'm the new guy, and I'm giving up
จริงๆเข้าใจอยู่ กับความทรงจำครั้งเก่า
I understand about your old memories
แต่ยังเอามันมาปิดกั้นหัวใจ
But you're using them to close off your heart
เปลี่ยนเป็นแก้วเปล่า แก้วใหม่
Become an empty glass, a new glass
เปิดใจทีนะเธอรักเธอ
Open your heart, I love you
รับหน่อย รู้หน่อย ความรัก จากฉัน
Understand, know, my love for you
ฉันยังต้องรออีกนานไหม
How much longer do I have to wait?
ต้องรอเธออีกนานไหม
How much longer do I have to wait for you?
ถึงจะได้เจอกับรักที่เธอเคยบอกฉัน
Before I find the love you promised me
เมื่อไรรักเก่าระเหย
When will your old love evaporate?
ฉันรอให้เธอได้ลืมดูสักวันสักวัน
I'll wait for you to forget, someday
เบื่อการ เริ่มใหม่ รักใหม่
I'm tired of starting over, loving again
เผื่อเธอกับฉันและรักเรา
Maybe you and I can have our own love
ทุ่มเท เท่าไหร่ มันก้ล้นเท่านั้น
No matter how much I give, it just overflows
ไม่อาจ สัมผัสเข้าถึง สักครั้ง
I can't reach you, not even once
ฉันยังต้องรออีกนานไหม
How much longer do I have to wait?
ต้องรอเธออีกนานไหม
How much longer do I have to wait for you?
ถึงจะได้เจอกับรักที่เธอเคยบอกฉัน
Before I find the love you promised me
เมื่อไรรักเก่าระเหย
When will your old love evaporate?
ฉันรอให้เธอได้ลืมดูสักวันสักวัน
I'll wait for you to forget, someday
เบื่อการ เริ่มใหม่ รักใหม่
I'm tired of starting over, loving again
บอกหน่อยฉันควรรอต่อไปไหม
Tell me, should I keep waiting?
ต้องรอเธออีกนานไหม
How much longer do I have to wait for you?
ถึงจะได้เจอกับรักที่เธอเคยบอกฉัน
Before I find the love you promised me
เมื่อไรรักเก่าระเหย
When will your old love evaporate?
ฉันรอให้เธอได้ลืมดูสักวันสักวัน
I'll wait for you to forget, someday
เบื่อการ เริ่มใหม่ รักใหม่
I'm tired of starting over, loving again
เผื่อเธอกับฉันและรักเรา
Maybe you and I can have our own love





Writer(s): Sippan Sakcharoen, Suwatchai Suttirat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.