Da Endorphine - รุ่งอรุณ - traduction des paroles en allemand

รุ่งอรุณ - Da Endorphinetraduction en allemand




รุ่งอรุณ
Morgendämmerung
Duang dtawun keup klahn kao mah
Duang dtawun keup klahn kao mah
The sun creeps slowly in
Die Sonne schleicht langsam herein
Dao rerm lah roy raeng oey bpahk bauk lah
Dao rerm lah roy raeng oey bpahk bauk lah
The stars start to lose their strength and say good by
Die Sterne beginnen ihre Kraft zu verlieren und sagen Lebewohl
Mee raung roy jahk tahn num dtah
Mee raung roy jahk tahn num dtah
I have streaks from the tears
Ich habe Spuren von den Tränen
Tee koey lai long mah mai yoot yung
Tee koey lai long mah mai yoot yung
That once flowed without stop
Die einst ohne Unterlass flossen
()
()
Kwahm baup chum rerm paun klai toramahn rerm jahng
Kwahm baup chum rerm paun klai toramahn rerm jahng
My wounds have started to heal, and the torture has started to fade
Meine Wunden haben begonnen zu heilen, und die Qual beginnt zu verblassen
Nai tahm glaing ai oon jahk duang dtawun
Nai tahm glaing ai oon jahk duang dtawun
In the warmth from the sun
In der Wärme der Sonne
()
()
Kong yung eek piang mai nahn kong eek piang mai nahn
Kong yung eek piang mai nahn kong eek piang mai nahn
And pretty soon, pretty soon
Und ziemlich bald, ziemlich bald
Chun ror reuang rao rao rahn pon pahn
Chun ror reuang rao rao rahn pon pahn
I′m waiting for the stories of regret to pass
Ich warte darauf, dass die Geschichten der Reue vergehen
Wung wah kong mai nahn kong eek piang mai nahn
Wung wah kong mai nahn kong eek piang mai nahn
I hope that soon, pretty soon
Ich hoffe, dass bald, ziemlich bald
Raung roy num dtah ja lop leuan
Raung roy num dtah ja lop leuan
The tear streaks will be erased
Die Tränenspuren verwischt sein werden
Wun tee pob reuang bpuat jai kor hai bpen piang fun
Wun tee pob reuang bpuat jai kor hai bpen piang fun
I want the days of heartach to be just a dream
Ich wünsche, die Tage des Herzschmerzes wären nur ein Traum
Lae wung pob wun mai tee kong suay ngahm
Lae wung pob wun mai tee kong suay ngahm
And I hope I'll find a beautiful new day
Und ich hoffe, ich werde einen schönen neuen Tag finden
Nahn tao rai tee jai dai ror
Nahn tao rai tee jai dai ror
How long has my heart waited?
Wie lange hat mein Herz gewartet?
Ror hai fah meut mua ja bplian pahn bpai
Ror hai fah meut mua ja bplian pahn bpai
Waiting for the dark sky to change
Wartend darauf, dass der dunkle Himmel sich wandelt
Koy aut ton bplaup yohn hua jai
Koy aut ton bplaup yohn hua jai
Enduring soothing my heart
Aushaltend, mein Herz besänftigend
Ror hai saeng wun mai saht saung mah
Ror hai saeng wun mai saht saung mah
Waiting for the light of a new day to shine down
Wartend darauf, dass das Licht eines neuen Tages herabscheint






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.