Da Endorphine - อย่าทำแบบนี้ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Endorphine - อย่าทำแบบนี้




อย่าทำแบบนี้
Don't Do This
มองฉัน บอกกับฉันที เธอจำได้ไหมใครเคยเสียน้ำตา
Look at me, tell me please, do you remember who shed the tears?
ก็ตอนนั้น ตอนเธอร่ำลา ใครเคยขอร้องให้เธอเปลี่ยนใจ
It was then, when you said farewell, who begged you to change your mind?
แล้วก็ผ่านพ้นมา เธอบอกลาแล้วจากไป
And it's passed me by, you said goodbye and left
ฉันก็อยู่เยียวยาหัวใจจนหาย แล้วเธอนั้นก็กลับมา
I'm still healing my heart until it's gone, then you come back
อย่าทำแบบนี้ หยุดเกมนี้เลย จะเอ่ยว่ารักกันตอนนี้ทำไม
Don't do this, stop this game now, why are you saying you love me now?
พอแล้วไม่อยากสับสนในใจ เจ็บตอนเธอไปไม่เท่าตอนเธอกลับมา
Enough, I don't want to be confused in my heart, the pain of you leaving is not the same as when you come back
ฟังฉัน อยากขอร้องเธอ ถ้าเธอรักฉันเหมือนเธอพูดจิงๆ
Listen to me, I want to ask you, if you really love me like you said
ก็ปล่อยฉัน ปล่อยให้ฉันไป ให้เธอช่วยทิ้งฉันไว้อย่างเดิม
Then let me go, let me go, let me help you leave me as it was
แล้วก็ผ่านพ้นมา เธอบอกลาแล้วจากไป
And it's passed me by, you said goodbye and left
ฉันก็อยู่เยียวยาหัวใจจนหาย แล้วเธอนั้นก็กลับมา
I'm still healing my heart until it's gone, then you come back
อย่าทำแบบนี้ หยุดเกมนี้เลย จะเอ่ยว่ารักกันตอนนี้ทำไม
Don't do this, stop this game now, why are you saying you love me now?
พอแล้วไม่อยากสับสนในใจ เจ็บตอนเธอไปไม่เท่าตอนเธอกลับมา
Enough, I don't want to be confused in my heart, the pain of you leaving is not the same as when you come back
อย่าทำแบบนี้ หยุดเกมนี้เลย จะเอ่ยว่ารักกันตอนนี้ทำไม
Don't do this, stop this game now, why are you saying you love me now?
พอแล้วไม่อยากสับสนในใจ เจ็บตอนเธอไปไม่เท่าตอนเธอกลับมา
Enough, I don't want to be confused in my heart, the pain of you leaving is not the same as when you come back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.