Paroles et traduction Da Endorphine - เขียนในใจร้องในเพลง (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เขียนในใจร้องในเพลง (Acoustic Version)
Writing in My Heart, Singing in a Song (Acoustic Version)
แม้ไม่รู้ว่าเธออยู่ที่ไหน
ฉันก็ยังตั้งใจคิดถึงเธอ
Even
though
I
don't
know
where
you
are,
I
still
think
of
you
with
purpose
นานเท่าไหร่เราไม่ได้เจอ
ไม่รู้ว่าเธอเป็นอย่างไร
How
long
has
it
been
since
we
last
saw
each
other?
I
don't
know
how
you
are
now
หวังว่าเธอจะยังคงเข้มแข็ง
ทุกปัญหาเธอคงรับมือได้
I
hope
you
are
still
strong,
that
you
can
cope
with
every
problem
รู้ใช่ไหมหนักหนาเท่าไหร่
ไม่ช้าก้พ้นไปเอง
You
know
how
hard
it
is,
right?
Soon
enough
it
will
all
pass
จดหมายนี้เขียนในใจ
ให้เธอเธอคนเดียว
This
letter
is
written
in
my
heart,
only
for
you
จดหมายที่ฉันร้องมันออกมาในเสียงเพลง
The
letter
that
I
sing
in
the
melody
ให้รู้ว่าฉันยังคงคิดถึงเธอ
ให้รู้ว่าฉันยังคงเป็นห่วง
So
you
know
I
still
think
of
you,
and
I
still
care
about
you
ยังห่วงใยเธอเหมือนเดิม
I
still
care
about
you
as
before
ใจยังเป้นเหมือนเดิม
เหมือนเดิมเสมอ
My
heart
is
still
the
same,
as
always
เธอรู้ใช่ไหม.
You
know,
right?
ฉันวันนี้ก็ดีขึ้นมากแล้ว
ค่อย
ๆ
ชินกับการไม่มีใคร
I'm
much
better
now,
slowly
getting
used
to
not
having
anyone
โลกจะหมุนก็หมุนตามไป
บอกไว้จะได้ไม่ห่วงกัน
The
world
keeps
turning,
so
I'll
just
follow
along,
so
you
don't
have
to
worry
แม้บางครั้งจะเหงาไปสักนิด
ก็ไม่เอามาคิดให้ฟุ้งซ่าน
Although
sometimes
I'm
just
a
little
lonely,
I
won't
let
it
bother
me
แค่ข่มใจหลับตาไม่นาน
ที่เหงาก็หายไปเอง
I
can
force
myself
to
close
my
eyes
for
a
moment,
and
my
loneliness
will
disappear
จดหมายนี้เขียนในใจ
ให้เธอเธอคนเดียว
This
letter
is
written
in
my
heart,
only
for
you
จดหมายที่ฉันร้องมันออกมาในเสียงเพลง
The
letter
that
I
sing
in
the
melody
ให้รู้ว่าฉันยังคงคิดถึงเธอ
ให้รู้ว่าฉันยังคงเป็นห่วง
So
you
know
I
still
think
of
you,
and
I
still
care
about
you
ยังห่วงใยเธอเหมือนเดิม
I
still
care
about
you
as
before
ใจยังเป้นเหมือนเดิม
เหมือนเดิมเสมอ
My
heart
is
still
the
same,
as
always
ให้รู้ว่าฉันยังคงฝันถึง
ให้รู้ว่าฉันไม่เคยลืมเธอ
So
you
know
I
still
dream
of
you,
that
I've
never
forgotten
you
ก็ใจยังเป็นของเธอ
ใจมันยังรักเธอ
รักเธอเสมอ
My
heart
still
belongs
to
you,
I
still
love
you,
I
will
always
love
you
เธอรู้ใช่ไหม.
You
know,
right?
จดหมายนี้เขียนในใจ
ให้เธอเธอคนเดียว
This
letter
is
written
in
my
heart,
only
for
you
จดหมายที่ฉันร้องมันออกมาในเสียงเพลง
The
letter
that
I
sing
in
the
melody
ให้รู้ว่าฉันยังคงคิดถึงเธอ
ให้รู้ว่าฉันยังคงเป็นห่วง
So
you
know
I
still
think
of
you,
and
I
still
care
about
you
ยังห่วงใยเธอเหมือนเดิม
I
still
care
about
you
as
before
ใจยังเป้นเหมือนเดิม
เหมือนเดิมเสมอ
My
heart
is
still
the
same,
as
always
ให้รู้ว่าฉันยังคงฝันถึง
ให้รู้ว่าฉันไม่เคยลืมเธอ
So
you
know
I
still
dream
of
you,
that
I've
never
forgotten
you
ก็ใจยังเป็นของเธอ
ใจมันยังรักเธอ
รักเธอเสมอ
My
heart
still
belongs
to
you,
I
still
love
you,
I
will
always
love
you
เธอรู้ใช่ไหม.
You
know,
right?
เธอรู้ใช่ไหม.
You
know,
right?
เธอรู้ใช่ไหม.
You
know,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.