Da Endorphine - เธอมีฉัน ฉันมีใคร (acid jazz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da Endorphine - เธอมีฉัน ฉันมีใคร (acid jazz)




เธอมีฉัน ฉันมีใคร (acid jazz)
У тебя есть я, а у меня кто? (acid jazz)
บอกมาแล้ว ได้ยินแล้ว
Ты сказал, я услышала,
ที่เธอนั้น บอกว่าซึ้งใจกันแค่ไหน
Как ты тронут, как тебе ценно,
ที่มีฉัน อยู่เมื่อเธอต้องการ
Что я рядом, когда тебе нужно,
ได้เสมอ ตอบสนอง
Всегда готова откликнуться.
เมื่อเธอเหงา เธอมีฉันเป็นที่พึ่งพา
Когда тебе одиноко, я твоя опора,
และสุดท้าย เธอก็ยังมีฉัน
И в конце концов, у тебя есть я.
บอกมาแล้ว ได้ยินแล้ว
Ты сказал, я услышала,
ก็รับรู้ ที่เธอนั้นพูดว่าขอบใจ
Понимаю, что ты благодаришь,
ที่มีฉันอยู่เพื่อเป็นเพื่อนเธอ
Что я рядом, что я твой друг.
แต่ว่าฉัน อยากจะถาม
Но я хочу спросить,
เป็นคำถาม ที่ไม่ยากเกินความเข้าใจ
Вопрос несложный, вполне понятный:
สิ่งที่ฉัน รู้สึกอยู่เสมอ
То, что я всегда чувствую,
เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
У тебя есть я, а у меня кто?
เมื่อฉันเหงามีสิทธิ์ไหมได้พบเธอ
Когда мне одиноко, могу ли я увидеть тебя?
เธอยังมีฉัน แต่ไม่รู้ทำไม
У тебя всё ещё есть я, но почему-то,
ชีวิตฉันเหมือนไม่มีใครสักคน
Моя жизнь как будто без кого-то.
ได้แต่ยิ้ม เมื่อเธอนั้น
Я лишь улыбаюсь, когда ты
บอกทุกครั้ง บอกว่าฉันเป็นเพื่อนที่ดี
Каждый раз говоришь, что я хороший друг.
แต่ละครั้ง ก็ทำได้แค่ฟัง
Каждый раз могу только слушать.
แต่ว่าฉัน อยากจะถาม
Но я хочу спросить,
เป็นคำถาม ที่ไม่ยากเกินความเข้าใจ
Вопрос несложный, вполне понятный:
สิ่งที่ฉัน รู้สึกอยู่เสมอ
То, что я всегда чувствую,
เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
У тебя есть я, а у меня кто?
เมื่อฉันเหงามีสิทธิ์ไหมได้พบเธอ
Когда мне одиноко, могу ли я увидеть тебя?
เธอยังมีฉัน แต่ไม่รู้ทำไม
У тебя всё ещё есть я, но почему-то,
ชีวิตฉันเหมือนไม่มีใครสักคน
Моя жизнь как будто без кого-то.
เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
У тебя есть я, а у меня кто?
เมื่อฉันเหงามีสิทธิ์ไหมได้พบเธอ
Когда мне одиноко, могу ли я увидеть тебя?
เธอยังมีฉัน แต่ไม่รู้ทำไม
У тебя всё ещё есть я, но почему-то,
ชีวิตฉันเหมือนไม่มีใครสักคน
Моя жизнь как будто без кого-то.
เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
У тебя есть я, а у меня кто?
จะเรียกหาเธอได้ไหมเมื่อต้องการ
Могу ли я позвать тебя, когда мне нужно?
เธอยังมีฉันแต่อยากถามสักที
У тебя всё ещё есть я, но я хочу спросить наконец,
ชีวิตนี้ฉันจะมีเธอได้ไหม
Могу ли я когда-нибудь быть с тобой?
เธอมีฉัน แต่เมื่อไหร่ฉันจะมีเธอ
У тебя есть я, но когда же я буду с тобой?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.