Da Endorphine - แค่บางครั้ง - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da Endorphine - แค่บางครั้ง




แค่บางครั้ง
Иногда
Na na now na na now na na na
Na na now na na now na na na
เวลาที่แสนนาน ทางเดินที่แสนไกล
Долгий путь, бесконечная дорога,
มีเพียงฉันอยู่และหายใจ มีคำว่าเหงามา
Только я и мое дыхание, и слово "одиночество"
คอยเดินอยู่ข้างกาย จนกลายเป็นสิ่งที่คุ้นเคย
Идет рядом со мной, пока не станет привычным.
แค่บางครั้ง ที่ฉันได้ยินบางบทเพลง
Иногда, когда я слышу какую-то песню,
แค่บางครั้ง ที่แพ้หัวใจตัวเอง
Иногда, когда я проигрываю своему сердцу,
แอบมีหยดน้ำตา แอบไปนั่งเหงามา
Втайне появляются слезы, втайне я сижу в одиночестве,
หลบไปจากสายตาผู้คน
Прячась от глаз людей,
ใช้เวลาอยู่ในความเหงา จนสาใจ
Провожу время в одиночестве, пока не насытится душа,
และสุดท้ายก็บอกใจฉัน อีกครั้งนึง
И наконец, говорю своему сердцу еще раз:
ชีวิตต้องเดินต่อไป
Жизнь должна продолжаться.
บางคืนที่ฝนพรำ บางวันที่หนาวกาย
В некоторые дождливые ночи, в некоторые холодные дни,
มันทำให้เปราะบางข้างใน
Я становлюсь такой хрупкой внутри,
ในคำว่าแข็งแรง ในคำว่ามั่นใจ
Под маской силы, под маской уверенности,
บางทีก็อ่อนแอเหลือเกิน
Иногда я так слаба.
แค่บางครั้ง ที่ฉันได้ยินบางบทเพลง
Иногда, когда я слышу какую-то песню,
แค่บางครั้ง ที่แพ้หัวใจตัวเอง
Иногда, когда я проигрываю своему сердцу,
แอบมีหยดน้ำตา แอบไปนั่งเหงามา
Втайне появляются слезы, втайне я сижу в одиночестве,
หลบไปจากสายตาผู้คน
Прячась от глаз людей,
ใช้เวลาอยู่ในความเหงา จนสาใจ
Провожу время в одиночестве, пока не насытится душа,
และสุดท้ายก็บอกใจฉัน อีกครั้งนึง
И наконец, говорю своему сердцу еще раз:
ชีวิตต้องเดินต่อไป
Жизнь должна продолжаться.
แค่บางครั้ง ที่ฉันได้ยินบางบทเพลง
Иногда, когда я слышу какую-то песню,
แค่บางครั้ง ที่แพ้หัวใจตัวเอง
Иногда, когда я проигрываю своему сердцу,
แอบมีหยดน้ำตา แอบไปนั่งเหงามา
Втайне появляются слезы, втайне я сижу в одиночестве,
หลบไปจากสายตาผู้คน
Прячась от глаз людей,
ใช้เวลาอยู่ในความเหงา จนสาใจ
Провожу время в одиночестве, пока не насытится душа,
และสุดท้ายก็บอกใจฉัน อีกครั้งนึง
И наконец, говорю своему сердцу еще раз:
ชีวิตต้องเดินต่อไป
Жизнь должна продолжаться.





Writer(s): Pharueng Yangyuen, Suwatchai Suttirat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.