Da Endorphine - ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ธาราหิมาลัย) - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Endorphine - ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ธาราหิมาลัย) - Acoustic Version




ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ธาราหิมาลัย) - Acoustic Version
To Let Love Travel and Meet Each Other (Thara Himalaya) - Acoustic Version
ต้นเหตุของความเสียใจ
The cause of sadness
ก็คือความจริงที่สองเราไม่พูดกัน
Is the truth that we two do not speak to each other
ไม่เคยจะมองตากัน ได้แต่คิด
We never look each other in the eye, but only think
และทำอะไรไปตามต้องการ โดยไม่สนใคร
And do whatever we want without caring about anyone
ต้นเหตุของรอยน้ำตา
The cause of tears
ไม่เคยเยียวยารักษาด้วยความเข้าใจ
We never heal or treat with understanding
มันเป็นเพราะความไม่รู้
It is because we do not know
ไม่เคยดูให้ลึกลงไปข้างในหัวใจ
We have never looked deep into each other's hearts
ได้แต่ทนเก็บไว้ ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม
We have only kept it to ourselves and never questioned it
เมื่อไรจะเข้าใจ เมื่อไรจะรักกัน
When will we understand, when will we love each other
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
If we both do not open our hearts
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Let the word *love* travel and meet each other
เมื่อไรจะเข้าใจ ได้ไหมคนดี
When will we understand, my dear
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Help tear down the wall that is there
ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม
Let our hearts have a good day, a beautiful day
ถ้าหากว่าเราพูดกัน ก็คงไม่ทำให้สองเราต้องร้องไห้
If we had talked to each other, we wouldn't be crying
และคงไม่เป็นเช่นนี้ คงจะมีทุกวันที่ดีให้กันและกัน
And it wouldn't be like this, maybe we would have good days for each other
อยากให้เป็นอย่างนั้นพอจะทำให้กันได้ไหม
I want it to be like that, can you do it for me?
เมื่อไรจะเข้าใจ เมื่อไรจะรักกัน
When will we understand, when will we love each other
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
If we both do not open our hearts
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Let the word *love* travel and meet each other
เมื่อไรจะเข้าใจ ได้ไหมคนดี
When will we understand, my dear
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Help tear down the wall that is there
ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม
Let our hearts have a good day, a beautiful day
อยากจะลบลืมภาพเก่าเก่า
I want to erase the old memories
อยากจะทำให้เรานั้นเข้าใจกันสักครั้ง
I want to make us understand each other for once
เมื่อไรจะเข้าใจ เมื่อไรจะรักกัน
When will we understand, when will we love each other
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
If we both do not open our hearts
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Let the word *love* travel and meet each other
เมื่อไรจะเข้าใจ ได้ไหมคนดี
When will we understand, my dear
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Help tear down the wall that is there
ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม
Let our hearts have a good day, a beautiful day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.