Da Endorphine - ได้ยินไหม - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da Endorphine - ได้ยินไหม




ได้ยินไหม
Слышишь ли ты?
ฉันรู้เธอรอฉัน รอฟังคำนั้นซักวัน
Я знаю, ты ждал меня, ждал этих слов когда-нибудь,
ฉันรู้ฉันมันรั้น ดึงดันไม่ยอมพูดมา
Я знаю, я упряма, упорно молчала,
ฉันแค่คิด ยังไม่ถึงเวลา
Я просто думала, что ещё не время.
ฉันรู้ว่าวันนี้ มันใกล้จะสายเกินไป
Я знаю, что сегодня уже почти слишком поздно,
แม้พูดดังแค่ไหน กลายเป็นไม่มีผู้ฟัง
Как бы громко я ни кричала, меня никто не слышит,
ฉันไม่รู้ เธออยู่ในที่แสนไกล
Я не знаю, ты где-то очень далеко.
ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าฉันรักเธอ
Слышишь ли ты? Слышишь ли ты? Пожалуйста, услышь, я люблю тебя,
เธอจะอยู่ไหน อยู่สุดฟ้าไกล เพียงให้เธอรับรู้
Где бы ты ни был, на краю света, пусть ты узнаешь,
ได้ยินฉัน บอกเธอไหม ว่าคนคนนี้รักเธอ
Слышишь ли ты меня? Слышишь ли ты? Что этот человек любит тебя,
นี่ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง ได้ยินไหม
Вот эти слова любви, которых ты ждал. Слышишь ли ты?
เพิ่งรู้ในตอนนี้ เวลาทุกวินาที
Только сейчас понимаю, каждую секунду,
รู้ซึ้งในตอนนี้ บางคำที่แสนสำคัญ
Только сейчас понимаю, некоторые слова так важны,
พูดวันนี้ เหมือนเธอนั้น อยู่แสนไกล
Говорю их сегодня, как будто ты очень далеко.
ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าฉันรักเธอ
Слышишь ли ты? Слышишь ли ты? Пожалуйста, услышь, я люблю тебя,
เธอจะอยู่ไหน อยู่สุดฟ้าไกล เพียงให้เธอรับรู้
Где бы ты ни был, на краю света, пусть ты узнаешь,
ได้ยินฉัน บอกเธอไหม ว่าคนคนนี้รักเธอ
Слышишь ли ты меня? Слышишь ли ты? Что этот человек любит тебя,
นี่ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง ได้ยินไหม
Вот эти слова любви, которых ты ждал. Слышишь ли ты?
พูดวันนี้ เหมือนเธอนั้น อยู่แสนไกล
Говорю их сегодня, как будто ты очень далеко.
ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าฉันรักเธอ
Слышишь ли ты? Слышишь ли ты? Пожалуйста, услышь, я люблю тебя,
เธอจะอยู่ไหน อยู่สุดฟ้าไกล เพียงให้เธอรับรู้
Где бы ты ни был, на краю света, пусть ты узнаешь,
ได้ยินฉัน บอกเธอไหม ว่าคนคนนี้รักเธอ
Слышишь ли ты меня? Слышишь ли ты? Что этот человек любит тебя,
นี้ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง.
Вот эти слова любви, которых ты ждал.
ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังคนนี้รักเธอ
Слышишь ли ты? Слышишь ли ты? Пожалуйста, услышь, этот человек любит тебя,
นี้ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง ได้ยินไหม.
Вот эти слова любви, которых ты ждал. Слышишь ли ты?





Writer(s): Pharueng Yangyuen, Suwatchai Suttirat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.