Paroles et traduction Da Endorphine - ไม่ใครก็ใคร
ไม่ใครก็ใคร
No one but one
เพลงประกอบละคร
พระจันทร์ลายพยัคฆ์
Song
from
the
TV
series
Tiger
Moon
ไม่เหลือทาง
ทางให้เดินต่อไปได้สองคน
There
is
no
way,
there
is
no
way
for
two
of
us
to
go
on
คงต้องมีหนึ่งคนที่ต้องไป
ไม่ฉันก็เธอ
One
of
us
will
have
to
go,
either
me
or
you
ไม่มีทางไหนเลือกได้เลย
There
is
no
way
to
choose
เหมือนฟ้าไกล
มันไม่เคยจะมีสักค่ำคืน
Like
the
distant
sky,
there
has
never
been
a
night
ฟ้าไม่เคยส่งจันทร์ขึ้นสองดวง
ขึ้นมาพร้อมกัน
The
sky
has
never
sent
the
moon
up
twice,
rising
at
the
same
time
ไม่เธอก็ฉัน
คนหนึ่งจะต้องไป
Either
you
or
me,
one
of
us
will
have
to
go
แผ่นดินมันเล็กเกิน
ไม่พอให้เราสองคนยืน
This
land
is
too
small,
not
enough
for
the
two
of
us
to
stand
on
จำไว้ใส่หัวใจ
Remember
this
in
your
heart
ไม่ว่าจะแพ้ชนะ
แต่ฉันไม่ไหวหวั่น
Whether
I
win
or
lose,
I
will
not
be
shaken
แพ้ชนะไม่รู้จะสู้ไป
ไม่ยอมให้มีใคร
I
don't
know
what
to
fight
for,
I
won't
let
anyone
หยิบเอาสิ่งที่รัก
แย่งไปจากมือ
Take
what
I
love
from
my
hands
ไม่ว่าจะแพ้ชนะ
ไม่สนจะสู้ต่อ
Whether
I
win
or
lose,
I
don't
care
about
fighting
ฉันไม่ขอยอมแพ้
อย่างง่ายดาย
I
will
not
give
up
easily
ต้องมีใครคนหนึ่ง
One
of
us
must
ออกไปจากตรงนี้
นี่คือโชคชะตา
Get
out
of
here,
this
is
my
fate
เพราะรักจริง
จึงไม่ยอมให้ใครได้แย่งไป
Because
I
love
you,
I
will
not
let
anyone
take
you
away
ใครเข้ามา
ก็จะต้องสู้ตาย
Whoever
comes,
I
will
fight
to
the
death
ทุ่มเททั้งใจไม่มีวันถอย
ถอยให้ใคร
I
will
give
my
all,
I
will
never
give
up,
I
will
not
give
up
to
anyone
เหมือนฟ้าไกล
มันไม่เคยจะมีสักค่ำคืน
Like
the
distant
sky,
there
has
never
been
a
night
ฟ้าไม่เคยส่งจันทร์ขึ้นสองดวง
ขึ้นมาพร้อมกัน
The
sky
has
never
sent
the
moon
up
twice,
rising
at
the
same
time
ไม่เธอก็ฉัน
คนหนึ่งจะต้องไป
Either
you
or
me,
one
of
us
will
have
to
go
แผ่นดินมันเล็กเกิน
ไม่พอให้เราสองคนยืน
This
land
is
too
small,
not
enough
for
the
two
of
us
to
stand
on
จำไว้ใส่หัวใจ
Remember
this
in
your
heart
ไม่ว่าจะแพ้ชนะ
แต่ฉันไม่ไหวหวั่น
Whether
I
win
or
lose,
I
will
not
be
shaken
แพ้ชนะไม่รู้จะสู้ไป
ไม่ยอมให้มีใคร
I
don't
know
what
to
fight
for,
I
won't
let
anyone
หยิบเอาสิ่งที่รัก
แย่งไปจากมือ
Take
what
I
love
from
my
hands
ไม่ว่าจะแพ้ชนะ
ไม่สนจะสู้ต่อ
Whether
I
win
or
lose,
I
don't
care
about
fighting
ฉันไม่ขอยอมแพ้
อย่างง่ายดาย
I
will
not
give
up
easily
ต้องมีใครคนหนึ่ง
One
of
us
must
ออกไปจากตรงนี้
นี่คือโชคชะตา
Get
out
of
here,
this
is
my
fate
ไม่ว่าจะแพ้ชนะ
แต่ฉันไม่ไหวหวั่น
Whether
I
win
or
lose,
I
will
not
be
shaken
แพ้ชนะไม่รู้จะสู้ไป
ไม่ยอมให้มีใคร
I
don't
know
what
to
fight
for,
I
won't
let
anyone
หยิบเอาสิ่งที่รัก
แย่งไปจากมือ
Take
what
I
love
from
my
hands
ไม่ว่าจะแพ้ชนะ
ไม่สนจะสู้ต่อ
Whether
I
win
or
lose,
I
don't
care
about
fighting
ฉันไม่ขอยอมแพ้
อย่างง่ายดาย
I
will
not
give
up
easily
ต้องมีใครคนหนึ่ง
One
of
us
must
ออกไปจากตรงนี้
นี่คือโชคชะตา
Get
out
of
here,
this
is
my
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.