Paroles et traduction ตอง ภัครมัย - อกหักใช่ไหม
อกหักใช่ไหม
เธอถึงเศร้าซึมอย่างนี้
Разбитое
сердце,
правда?
- ты
в
такой
депрессии.
ดูเธอยังเหนื่อย
ที่รักเขาจนหมดใจที่มี
Видишь,
она
тоже
устала,
дорогая
ему,
пока
мое
сердце
с
ติดตรงที่เขาไม่คิดอย่างเธอ
Прямая
палка,
он
думает
не
так,
как
ты.
กลับมองเธอเป็นแค่เพื่อนที่แสนดี
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
что
она
просто
хороший
друг.
ไม่เคยมีใจ
ให้เธอแค่นี้จริง
ๆ
Никогда
не
испытывал
к
тебе
чувств,
это
правда.
เจ็บปวดใช่ไหม
ที่เขามองเธออย่างนั้น
Больно,
правда?
- он
так
на
нее
смотрит.
ทำดีทุกอย่าง
แต่เขาไม่เคยให้ความสำคัญ
У
него
все
хорошо,
но
он
никогда
не
появлялся.
อยากบอกให้รู้ว่าฉันก็เคย
Хотел,
чтобы
ты
знала,
что
я
...
แอบรักและเคยแอบช้ำมาเช่นกัน
Тайно
влюблен
и
к
тому
же
вечно
в
синяках.
ปวดใจยังไง
ซาบซึ้งและเข้าใจมันดี
Разбитое
сердце
как
же
ценить
и
понимать
его
хорошо
ทุกครั้งที่มองกลับไปที่เธอ
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
на
нее.
ก็เจอตัวเองตอนช้ำสุดใจ
Я
оказался
у
твоего
разбитого
сердца.
ฉันถึงเข้าใจที่เธอร้องไห้
Я
понимаю,
что
она
плакала.
ใครไม่เคยก็คงไม่รู้
Кто
никогда,
того
нет.
แต่อย่าเพิ่งท้อ
ความรักไม่ใช่แค่นี้
Но
не
отчаивайтесь,
любовь-не
только
это.
ได้พักซักหน่อย
สักวันจะเจอกับรักที่ดี
Мгновение
отдыха,
когда-нибудь
встретимся
с
великой
любовью.
และอย่างน้อย
ๆ
เธอยังมีฉัน
И,
по
крайней
мере,
у
нее
все
еще
есть
я.
อยู่คอยดูแลเป็นเพื่อนที่แสนดี
Будь
осторожен-мой
лучший
друг.
จะยังมีใคร
ที่รู้ดีกว่าฉันอีกหรือเธอ
Все
равно
будет
кто-то,
кто
знает
лучше,
чем
я
или
она.
และอย่างน้อย
ๆ
เธอยังมีฉัน
И,
по
крайней
мере,
у
нее
все
еще
есть
я.
อยู่คอยดูแลเป็นเพื่อนที่แสนดี
Будь
осторожен-мой
лучший
друг.
จะยังมีใคร
ที่รู้ดีกว่าฉันอีกหรือเธอ
Все
равно
будет
кто-то,
кто
знает
лучше,
чем
я
или
она.
อกหักใช่ไหม
ฉันยังเข้าใจเธอ
И
я
тоже
понимаю
ее.
เจ็บปวดใช่ไหม
ร้องไห้เป็นเพื่อนเธอ
Больно,
правда?
- воскликнула
ее
подруга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vivat Chattheeraphap, Pathaivuch Wijitwetchkarnbun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.