ต่าย ชุติมา - ฤดูรัก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ต่าย ชุติมา - ฤดูรัก




ฤดูรัก
Season of Love
ตั้งแต่วันที่ฉันได้พบเธอ
Since the day I met you
ก็เหมือนว่าโลกใบนี้มันเริ่มหยุดหมุนไป
It's like the world has stopped spinning
หน้าหนาวจะหนาวสักเท่าไร
No matter how cold it is in winter
หน้าร้อนจะร้อนสักแค่ไหน ก็ไม่เคยสน
No matter how hot it is in summer, I don't care
เพราะทุกทุกวันที่มีเธออยู่
Because every day with you
ก็ไม่รู้ ไม่รู้ฤดูอะไร
I don't know, I don't know what season it is
ฉันรู้แต่ว่าใจฉันมีเธอ
I only know that my heart has you
มีเธอเป็นฤดูแห่งความรัก
You are the season of love
ฤดูที่ทำให้โลกนี้สดใส
The season that makes this world bright
มีเธอเป็นฤดูที่ใครก็คงไม่เข้าใจ
You are the season that no one else would understand
ถ้าหากไม่ลองเปิดหัวใจ
If they don't try to open their heart
ให้รักเธออย่างฉัน
To love you like I do
หน้าร้อนก็ไม่เคยร้อนใจ
Summer never makes me feel hot
หน้าฝนมีเธอกางร่ม เราเดินไปด้วยกัน
In the rainy season, we walk together, you holding an umbrella
หน้าหนาวก็ยังไม่สำคัญ
Winter doesn't matter either
แค่มีเพียงเธอเท่านั้น ก็อุ่นใจแล้ว
As long as I have you, I feel warm
เพราะทุกทุกวันที่มีเธออยู่
Because every day with you
ก็ไม่รู้ ไม่รู้ฤดูอะไร
I don't know, I don't know what season it is
ฉันรู้แต่ว่าใจฉันมีเธอ
I only know that my heart has you
มีเธอเป็นฤดูแห่งความรัก
You are the season of love
ฤดูที่ทำให้โลกนี้สดใส
The season that makes this world bright
มีเธอเป็นฤดูที่ใครก็คงไม่เข้าใจ
You are the season that no one else would understand
ถ้าหากไม่ลองเปิดหัวใจให้กับเธอ
If they don't try to open their heart to you
เพราะทุกทุกวันที่มีเธออยู่
Because every day with you
ก็ไม่รู้ ไม่รู้ฤดูอะไร
I don't know, I don't know what season it is
ฉันรู้แต่ว่าใจฉันมีเธอ
I only know that my heart has you
มีเธอเป็นฤดูแห่งความรัก
You are the season of love
ฤดูที่ทำให้โลกนี้สดใส
The season that makes this world bright
มีเธอเป็นฤดูที่ใครก็คงไม่เข้าใจ
You are the season that no one else would understand
ถ้าหากไม่ลองเปิดใจ
If they don't try to open their heart
มีเธอเป็นฤดูแห่งความรัก
You are the season of love
ฤดูที่ทำให้โลกนี้สดใส
The season that makes this world bright
มีเธอเป็นฤดูที่ใครก็คงไม่เข้าใจ
You are the season that no one else would understand
ถ้าหากไม่ลองเปิดหัวใจ
If they don't try to open their heart
ให้รักเธออย่างฉัน
To love you like I do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.