ต่าย อรทัย - คำว่าจบพูดเบาๆก็เจ็บ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ต่าย อรทัย - คำว่าจบพูดเบาๆก็เจ็บ




คำว่าจบพูดเบาๆก็เจ็บ
Saying the word "it's over" hurts, even if you say it softly
เตรียมจะไปแล้วใช่ไหม
Are you getting ready to go?
ก็เห็นเธอเปลี่ยนไป จนอยากรู้
I can see you've changed, and I'm curious
เธอเย็นชา เธอห่างเหิน
You're cold and distant
จับมือเดินกับใครอยู่
Whose hand are you holding?
พักหลัง อยู่กับฉัน เหมือนจำทน
Lately, you've been with me like it's a chore
ไปแอบคบกันนานหรือยัง
How long have you been secretly seeing someone else?
กินข้าวกี่ครั้ง ดูหนังกันกี่หน
How many meals have you shared? How many movies have you watched together?
จะเลือกเขาแล้วใช่ไหม
Are you going to choose him?
เหมือนอยากไปใจร้อนรน
You seem eager to go
อดทนคุยเรื่องเราได้ไม่นาน
You can't stand to talk about us for long
ขึ้นเสียงดัง ว่ารำคาญ
You raise your voice and say you're annoyed
ก่อนหลุดคำนั้น ยืนยันว่าจะไป
Before you said it, you insisted that you were going to leave
คำว่าจบ พูดเบาๆ ก็เจ็บ
Saying the word "it's over" hurts, even if you say it softly
แค่เธอไม่เก็บฉันไว้ในหัวใจ
You just don't see me in your heart anymore
คำว่าจบ พูดเบาๆ ก็เจ็บ
Saying the word "it's over" hurts, even if you say it softly
เมื่อเธอเลือกเก็บ
When you choose to replace me
รักเขามาแทนที่ใจ
With the love you have for him
เยื่อใยบางๆ ฟางเส้นสุดท้าย.
A thin thread, a final straw
เมื่อเธอตั้งใจทำลาย
When you intentionally destroy
หนักเบาก็ขาดอยู่ดี
It will break, no matter how heavy or light
เมื่อใจเข้มแข็งไม่พอ
When my heart is not strong enough
เจ็บก็จะรอ รอเธออยู่ตรงนี้
I will wait here for you, even though it hurts
คำว่าเราจบกัน ฉันนั้นเข้าใจดี
I understand that we're over, but
แต่ยังไม่มีวิธีจะลืมกัน
I still don't know how to forget you
.ดนตรี.Solo...
.Music.Solo...
คำว่าจบ พูดเบาๆ ก็เจ็บ
Saying the word "it's over" hurts, even if you say it softly
แค่เธอไม่เก็บฉันไว้ในหัวใจ
You just don't see me in your heart anymore
คำว่าจบ พูดเบาๆ ก็เจ็บ
Saying the word "it's over" hurts, even if you say it softly
เมื่อเธอเลือกเก็บ
When you choose to replace me
รักเขามาแทนที่ใจ
With the love you have for him
เยื่อใยบางๆ ฟางเส้นสุดท้าย.
A thin thread, a final straw
เมื่อเธอตั้งใจทำลาย
When you intentionally destroy
หนักเบาก็ขาดอยู่ดี
It will break, no matter how heavy or light
เมื่อใจเข้มแข็งไม่พอ
When my heart is not strong enough
เจ็บก็จะรอ รอเธออยู่ตรงนี้
I will wait here for you, even though it hurts
คำว่าเราจบกัน ฉันนั้นเข้าใจดี
I understand that we're over
แต่ยังไม่มีวิธีจะลืมกัน
But I still don't know how to forget you
ผู้หญิงคนนี้ยังไม่มีวิธีลืม เธอ
This woman still doesn't know how to forget, you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.