Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มาจากดิน
Vom Boden gekommen
คนมาจากดิน
Ich
bin
vom
Boden
gekommen
บ่เคยลืมถิ่นความจน
Habe
nie
meine
arme
Herkunft
vergessen
ถึงฟ้าบันดล
Auch
wenn
das
Schicksal
es
wollte,
ให้เดินพ้นความเข็ญใจ
dass
ich
der
Not
entkam
กี่ปีที่เราจากเงาบ้านนา
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
seit
ich
den
Schatten
des
Dorfes
verließ
สู่ฟ้าเมืองไกล
hin
zum
Himmel
der
fernen
Stadt
เสื้อร้อยเก้าๆกระเป๋าหนึ่งใบ
Ein
billiges
Hemd,
eine
einzige
Tasche
กับวุฒิ
มปลาย
mit
meinem
Highschool-Abschluss
ยังจำได้ดี
Ich
erinnere
mich
noch
gut
ถึงในวันนี้
Auch
wenn
ich
heute
สิ่งที่มีพออยู่สบาย
genug
zum
bequemen
Leben
habe
แรงที่เทไป
Die
Mühe,
die
ich
investierte
ส่งผลให้ยิ้มได้อีกที
lässt
mich
wieder
lächeln
แต่งตัวได้บ้าง
Kann
mich
etwas
schicker
kleiden
เดินห้างได้หน่อย
ein
wenig
im
Einkaufszentrum
bummeln
เงินค้างบัญชี
Geld
auf
dem
Konto
haben
ส่งทางบ้านส่งน้องเรียนดี
Geld
nach
Hause
schicken,
damit
mein
Geschwisterchen
gut
lernen
kann
ได้กลิ่นธุลีดินยังติดใจ
rieche
ich
noch
den
Staub
der
Erde,
der
mir
im
Herzen
bleibt
บ่อาจละลายภาพในความจำ
kann
die
Bilder
in
meiner
Erinnerung
nicht
auslöschen
ข้าวเหนียวส้มตำ
Klebreis
und
Som
Tam
เป็นแขกประจำกับข้าวยามบ่าย
sind
Stammgäste
bei
meinem
Nachmittagsmahl
เมืองใหญ่เมืองนี้
เป็นเวทีสู้
Diese
große
Stadt
ist
eine
Bühne
des
Kampfes,
บ่ได้เป็นที่อยู่ของใคร
sie
ist
nicht
mein
eigentliches
Zuhause
บ้านเฮาร่มเงาตราบใด
Unser
Zuhause,
solange
es
Schatten
spendet,
ยังเป็นจุดหมาย
bleibt
das
Ziel,
ที่ใจร่ำหา
nach
dem
sich
mein
Herz
sehnt
คนมาจากดิน
Ich
bin
vom
Boden
gekommen
บ่เคยลืมถิ่นความจน
Habe
nie
meine
arme
Herkunft
vergessen
ยังจำผู้คน
Erinnere
mich
noch
an
die
Menschen,
ที่ดึงพ้นทางน้ำตา
die
mich
aus
den
Tränen
zogen
กลิ่นหอมน้ำใจ
Der
süße
Duft
der
Güte
ผู้เคยร่วมทนบนทางผ่านมา
derer,
die
mit
mir
auf
dem
vergangenen
Weg
gelitten
haben
ย้ำเตือนตลอดเวลา
erinnert
mich
ständig
daran,
ให้รู้ตัวว่า
ก้าวมาจากดิน
mir
bewusst
zu
sein,
dass
ich
vom
Boden
gekommen
bin
บ่อาจละลายภาพในความจำ
kann
die
Bilder
in
meiner
Erinnerung
nicht
auslöschen
ข้าวเหนียวส้มตำ
Klebreis
und
Som
Tam
เป็นแขกประจำกับข้าวยามบ่าย
sind
Stammgäste
bei
meinem
Nachmittagsmahl
เมืองใหญ่เมืองนี้
เป็นเวทีสู้
Diese
große
Stadt
ist
eine
Bühne
des
Kampfes,
บ่ได้เป็นที่อยู่ของใคร
sie
ist
nicht
mein
eigentliches
Zuhause
บ้านเฮาร่มเงาตราบใด
Unser
Zuhause,
solange
es
Schatten
spendet,
ยังเป็นจุดหมาย
bleibt
das
Ziel,
ที่ใจร่ำหา
nach
dem
sich
mein
Herz
sehnt
คนมาจากดิน
Ich
bin
vom
Boden
gekommen
บ่เคยลืมถิ่นความจน
Habe
nie
meine
arme
Herkunft
vergessen
ยังจำผู้คน
Erinnere
mich
noch
an
die
Menschen,
ที่ดึงพ้นทางน้ำตา
die
mich
aus
den
Tränen
zogen
กลิ่นหอมน้ำใจ
Der
süße
Duft
der
Güte
ผู้เคยร่วมทนบนทางผ่านมา
derer,
die
mit
mir
auf
dem
vergangenen
Weg
gelitten
haben
ย้ำเตือนใจสาวดอกหญ้า
erinnert
das
Herz
dieses
Gänseblümchen-Mädchens
daran,
ให้รู้ตัวว่า
ก้าวมาจากดิน
sich
bewusst
zu
sein,
dass
ich
vom
Boden
gekommen
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sala Kunnawuthti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.