ต่าย อรทัย - ย่านอ้ายบ่ฮัก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ต่าย อรทัย - ย่านอ้ายบ่ฮัก




ย่านอ้ายบ่ฮัก
I Am Scared You Don't Love Me
ย่านอ้ายบ่ฮัก ย่านอ้ายบ่ฮัก
I am scared you don't love, I am scared you don't love.
โอ.โอ่.โฮ้.โอ่ น้องย่านแต่อ้าย... บ่ฮัก
Oh. Oh. Ho. Ohoh I am scared but you... don't love me.
เนาะ.คือว่าล่ะ เนาะๆๆ คือว่าละเนาะ
Right? I mean, heh, I mean right?
ความเชื่อมั่นในใจน้อยลงทุกวัน
The trust in my heart gets smaller each and every day,
เสียงที่บอกฮักกันเปลี่ยนไป
The voice that used to tell me you love me has changed.
ความฮู้สึกผูกพันนับวันละลาย
The bond we used to share is getting weaker each and every day,
เจอะอาการสงสัยรุกราน
I have started to feel suspect.
หรือบ่ฮัก หรือบ่แคร์ คือเก่าล่ะบ้อ
Do you not love me, or do you not care anymore,
มื้อเคยนัด ที่เคยรอ คือบ่พ้อกัน
The day that we used to have our dates, I don't see you anymore,
หรือว่าหัวใจทิ้งความหมายที่เคยผูกพัน
Or has your heart just given up?
นับวันสิบ่คือเก่า...
Each day is not like before...
ขอๆ ทักว่าคนยังฮักกันบ่
Ask me, do you still love me?
ย่านหลายเนาะอ้ายฮู้หรือเปล่า
I am scared, do you know that?
เห็นจำกันได้แค่ยามท้อแค่ยามเหงา
I see you remember me only if you are sad or lonely.
(เป็นตาน้อยใจคัก.ล่ะเป็นตาน้อยใจคัก)
(I am so sad, I am so sad.)
ย่านสักวันคำว่าเราสิบ่มีความหมาย
I am scared that one day the word "us" will lose its meaning.
ย่านอ้ายบ่ฮัก ย่านอ้ายบ่ฮัก
I am scared you don't love, I am scared you don't love.
โอ.โอ่.โฮ้.โอ่ น้องย่านแต่อ้าย... บ่ฮัก
Oh. Oh. Ho. Ohoh I am scared but you... don't love me.
เนาะ.คือว่าล่ะ เนาะๆๆ คือว่าละเนาะ
Right? I mean, heh, I mean right?
ใจบ่เคยฮักอ้ายน้อยลงสักที
My heart has never loved you less.
ย่านแต่อ้ายนั่นติแฟนหลาย
I am just scared that you have another lover.
นานแล้วบ่ได้เห็นท่าทีมีใจ
It has been a long time since I saw you care,
บอกตรงๆ คิดหลายทุกวัน
I have to be honest, I have been overthinking every day.
หรือบ่ฮัก หรือบ่แคร์ คือเก่าล่ะบ้อ
Do you not love me, or do you not care anymore,
มื้อเคยนัด ที่เคยรอ คือบ่พ้อกัน
The day that we used to have our dates, I don't see you anymore,
หรือว่าหัวใจทิ้งความหมายที่เคยผูกพัน
Or has your heart just given up?
นับวันสิบ่คือเก่า...
Each day is not like before...
เบื่อจะตอบคำถามเก่าๆ ที่ถูกคนถาม
I am tired of answering old questions that people ask,
บ่เคยซาคนเคยมาคือหายไปนาน (คือหายไปนานๆ)
He used to visit me all the time, but he hasn't visited me for a long time (for a long long time)
ขอๆ ทักว่าคนยังฮักกันบ่
Ask me, do you still love me?
ย่านหลายเนาะอ้ายฮู้หรือเปล่า
I am scared, do you know that?
เห็นจำกันได้แค่ยามท้อแค่ยามเหงา
I see you remember me only if you are sad or lonely.
(เป็นตาน้อยใจคัก.ล่ะเป็นตาน้อยใจคัก)
(I am so sad, I am so sad.)
ย่านสักวันคำว่าเราสิบ่มีความหมาย
I am scared that one day the word "us" will lose its meaning.
ย่านอ้ายบ่ฮัก ย่านอ้ายบ่ฮัก
I am scared you don't love, I am scared you don't love.
ย่านอ้ายบ่ฮัก ย่านอ้ายบ่ฮัก
I am scared you don't love, I am scared you don't love.
โอ.โอ่.โฮ้.โอ่ น้องย่านแต่อ้าย... บ่ฮัก
Oh. Oh. Ho. Ohoh I am scared but you... don't love me.
เนาะ.คือว่าล่ะ เนาะๆๆ คือว่าละเนาะ
Right? I mean, heh, I mean right?
เนาะ.คือว่าล่ะ เนาะๆๆ คือว่าละเนาะ
Right? I mean, heh, I mean right?
เนาะ.คือว่าล่ะ เนาะๆๆ คือว่าละเนาะ
Right? I mean, heh, I mean right?





Writer(s): Kunna Wuthti Sala, Sakkaew Theerapong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.