Paroles et traduction ต่าย อรทัย - รถไฟสายน้ำตา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เสียงหวูดรถไฟ
The
whistle
of
the
train
ดึงใจให้น้องต้องเศร้า
Tugged
at
my
heart
and
made
me
blue
เมื่อเห็นอ้ายควงผู้สาว
When
I
saw
you
with
another
girl
กระซิบหยอกเย้าก้าวไปด้วยกัน
Whispering
and
flirting
as
you
walked
together
บ่จำสัญญา
You
forgot
our
promise
สิบสามเมษาสงกรานต์
On
the
thirteenth
of
April,
Songkran
สองเฮามีนัดใจกัน
We
had
promised
to
meet
ขึ้นรถเมือบ้านที่หัวลำโพง
To
take
the
train
home
to
your
village
from
Hua
Lamphong
.เสียงหวูดรถไฟ
.The
whistle
of
the
train
บีบใจน้องนองน้ำตา
Squeezed
my
heart
and
made
tears
well
in
my
eyes
สะพายกระเป๋าขึ้นบ่า
I
slung
my
bag
over
my
shoulder
เดินหลบหน้า
คน
บ่ซื่อตรง
And
walked
away,
hiding
my
face
from
your
disloyalty
นั่งตู้ชั้นสาม
I
sat
in
third
class
หอบความช้ำกลับคืนบ้านดง
Carrying
my
heartache
back
to
my
rural
home
ฝากสายตาเศร้ามองส่ง
I
cast
a
sad
glance
back
อ้ายกับผู้สาวด้วยความร้าวใจ
As
you
and
your
new
girl
left
with
my
heart
in
pieces
ขบวนคนเจ้าน้ำตา
Carriage
of
heartbroken
souls
จากชานชลา
From
the
platform
ที่ชื่อว่าหัวใจสลาย
Called
"Heartbreak"
สู่สถานี
ที่น้องนั้นบ่มีอ้าย
To
the
station
where
I'll
be
without
you
ให้คนที่เขามาใหม่
You
let
the
new
girl
แย่งฮักไปก่อนถึงปลายทาง
Steal
your
love
before
we
reached
the
end
of
the
line
เสียงหวูดรถดัง
The
whistle
of
the
train
sounds
สุดทางขบวนเทียบท่า
The
train
reaches
the
end
of
the
line
แต่ความช้ำสายน้ำตา
But
the
pain
and
tears
ไม่มีทีท่าว่าจะหยุดยั้ง
Show
no
sign
of
stopping
เมื่ออ้ายเลือกเขา
Since
you
chose
her
ฮักสองเราก็เป็นความหลัง
Our
love
became
a
thing
of
the
past
เจ็บเกินตีตั๋วอีกครั้ง
It
hurts
too
much
to
buy
another
ticket
เพราะรักสุดรางปลายทางหัวใจ
Because
the
tracks
end
at
the
station
of
heartbreak
เสียงหวูดรถดัง
The
whistle
of
the
train
sounds
สุดทางขบวนเทียบท่า
The
train
reaches
the
end
of
the
line
แต่ความช้ำสายน้ำตา
But
the
pain
and
tears
ไม่มีทีท่าว่าจะหยุดยั้ง
Show
no
sign
of
stopping
เมื่ออ้ายเลือกเขา
Since
you
chose
her
ฮักสองเราก็เป็นความหลัง
Our
love
became
a
thing
of
the
past
เจ็บเกินตีตั๋วอีกครั้ง
It
hurts
too
much
to
buy
another
ticket
เพราะรักสุดรางปลายทางหัวใจ
Because
the
tracks
end
at
the
station
of
heartbreak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howharn Vasu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.