ต่าย อรทัย - ลืมได้แต่ปาก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ต่าย อรทัย - ลืมได้แต่ปาก




ลืมได้แต่ปาก
I Forgot You Only by Words
ลืมตายังว่าลืมง่าย ลืมคนในใจมันลืมยาก
I can easily forget death, but it's hard to forget the one in my heart.
เลยบ่ค่อยสิเว่าสิปากให้ไผฮู้นำ
So I don't often say anything to anyone.
เบิดค่าเจ้าถิ่มฮักลงหนอง
You dumped your love into a swamp.
ถิ่มลงคลองเอาคืนบ่ได้
You threw it into a canal and couldn't get it back.
คงต้องถอดใจเมื่อบ่สำคัญ
I guess I have to give up since I'm not important.
จบกันแล้วกะต้องจากกัน
Now that it's over, we have to break up.
มันบ่ชินนี่ละหัวใจ
My heart is not used to this.
ฮ่ายเหล้าลงคอ พอเมา กะว่าลืมได้
I drank some liquor, and when I got drunk, I thought I had forgotten you.
สุดท้ายกะกลืนน้ำลายเจ้าของ
But in the end, I swallowed my own words.
ลืมได้เเต่ปาก ลำบากยามคิดฮอด
I forgot you only by words; it's hard when I miss you.
สิมีผู้ใด๋ให้กอด เวลาเหงา
Who will I have to hug when I'm lonely?
น้องคิดฮอดเจ้าหลาย ปานใด๋กะอดเอา
I miss you so much, but I hold back.
กะย้อนว่าเฮาเป็นคือเก่าบ่ได้
Because we can't go back to how we were.
ลืมได้เเต่ปาก ลำบากยามอยู่คนเดียว
I forgot you only by words; it's hard when I'm alone.
บ่มีผู้ใด๋ให้เหลียวเห็นมีแฮงใจ
There's no one to look out for me or give me strength.
แม่นผู้ใด๋ถาม กัดแข่วกะตอบเขาไป
If anyone asks, I grit my teeth and tell them
ว่าน้องลืมเจ้าได้ เเค่ลมปากท่อนั้น
that I've forgotten you; it's just empty words.
บ่แม่นคนที่ใจแข็งพอ พ้อหน้าอ้าย เอิกซ้ายยังเจ็บ
I'm not strong-hearted enough. When I see you, the pain is still there on the left side of my chest.
แต่มันอดเอาไว้ให้ฮู้ว่าเก่ง ต่อหน้าท่อนั้น
But I忍 it and pretend to be tough in front of you.
จบกันแล้วกะต้องจากกัน
Now that it's over, we have to break up.
มันบ่ชินนี่ละหัวใจ
My heart is not used to this.
ฮ่ายเหล้าลงคอ พอเมา กะว่าลืมได้
I drank some liquor, and when I got drunk, I thought I had forgotten you.
สุดท้ายกะกลืนน้ำลายเจ้าของ
But in the end, I swallowed my own words.
ลืมได้เเต่ปาก ลำบากยามคิดฮอด
I forgot you only by words; it's hard when I miss you.
สิมีผู้ใด๋ให้กอด เวลาเหงา
Who will I have to hug when I'm lonely?
น้องคิดฮอดเจ้าหลาย ปานใด๋กะอดเอา
I miss you so much, but I hold back.
กะย้อนว่าเฮาเป็นคือเก่าบ่ได้
Because we can't go back to how we were.
ลืมได้เเต่ปาก ลำบากยามอยู่คนเดียว
I forgot you only by words; it's hard when I'm alone.
บ่มีผู้ใด๋ให้เหลียวเห็นมีแฮงใจ
There's no one to look out for me or give me strength.
แม่นผู้ใด๋ถาม กัดแข่วกะตอบเขาไป
If anyone asks, I grit my teeth and tell them
ว่าน้องลืมเจ้าได้ เเค่ลมปากท่อนั้น
that I've forgotten you; it's just empty words.
น้องบอกว่าลืมเจ้าได้ เเต่ในใจยังฮักคือเก่า
I said I forgot you, but my heart still loves you as much as ever.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.