ต่าย อรทัย - เก็บคำว่าเรา ไว้ในคำว่ารัก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ต่าย อรทัย - เก็บคำว่าเรา ไว้ในคำว่ารัก




เก็บคำว่าเรา ไว้ในคำว่ารัก
Keep the word we in the word love
ไหนไหนหัวใจที่ห่วงหา
Where is the heart that cares?
ไหนไหนแววตาที่ห่วงใย
Where is the eye that cares?
ฝากถามทวงใจคนห่างตา
I wonder about the distant heart,
มีเรื่องมากมายให้สับสน
There are many things to be confused about,
มีคนมากมายเดินเข้ามา
There are many people coming in,
อยากรู้ยังรัก กันอยู่ไหม
I want to know if you still love each other,
บ่อยครั้งที่ใจเคยแอบเหงา
Many times my heart has been lonely,
บ่อยครั้งที่เงาความหวั่นไหว
Many times the shadow of uncertainty,
ปิดล้อมหัวใจจนเหว่ว้า
Surrounding my heart until it is empty,
บ่เห็นแววตาที่ห่วงใย
I see no eyes that care,
บ่เห็นแววใจที่ห่วงหา
I see no hearts that care,
เย็นชาเย็นชาลงทุกวัน
It's getting colder and colder every day,
ไหนเสียงอยู่ไหน
Where is the sound?
ไหนเสียงอยู่ไหน
Where is the sound?
ส่งมาได้ไหม
Can you send it to me?
ย้ำบอกว่าใจยังอยู่ด้วยกัน
Repeat that your heart is still with me,
ขอเสียงบอกใจ
Ask for a voice,
ขอเสียงยืนยัน
Ask for confirmation,
ฝากเธอและฉัน
Give her and me,
ให้กันและกันเก็บไว้
Let's keep it for each other,
ฝากไว้ ในอ้อมกอด
Keep it,
ของคำว่ารัก
of the word love,
มีที่พัก มีที่พอ มีที่รอ
It's a place to rest, a place to be,
ฮักบ่เสื่อมคลาย
Love does not diminish,
ร้อนเย็น ให้คอยเป็นบ่อกำลังใจ
Hot and cold, let it be a source of strength,
พักพิงในวันแพ้พ่าย
A shelter in the day of defeat,
อยู่เคียงใจเมื่อเจอปัญหา
Be with me when I meet problems,
วอนสวรรค์คอยบัญชา
I beg heaven to command you,
วอนให้ฟ้าดลบันดาล
I beg the heavens to inspire me,
ฮักเฮา
Our love,
ส่องหาแรงใจยังไม่เจอ
I haven't found the strength yet,
ส่องหาใจเธอยังไม่เห็น
I haven't seen your heart yet,
อยากขอลายเซ็นต์ความจริงใจ
I want to ask for a signature of sincerity,
กี่ครั้งที่ใครมาปะปน
How many times did someone come to mix,
กี่หนที่คนมาวุ่นวาย
How many times did people come to make trouble,
หวั่นรักจางหาย
I fear my love will fade away,
ให้ตามหา
Let me find it,
คิดคิดขึ้นมาก็หวั่นไหว
Thinking, thinking, I feel uneasy,
คิดคิดน้อยใจไม่สร่างซา
Thinking, thinking, I feel sad and sad,
แอบเสียน้ำตากลางฝุ่นเหงา
I secretly shed tears in the dust,
ฝากใจไว้ในคำว่ารัก
I put my heart in the word love,
ฝากรักไว้ในคำว่าเรา
I put love in the word we,
กระซิบเบาเบา
Whisper softly,
อย่าทิ้งกัน
Don't leave me,
ไหนเสียงอยู่ไหน
Where is the sound?
ไหนเสียงอยู่ไหน
Where is the sound?
ส่งมาได้ไหม
Can you send it to me?
ย้ำบอกว่าใจยังอยู่ด้วยกัน
Repeat that your heart is still with me,
ขอเสียงบอกใจ
Ask for a voice,
ขอเสียงยืนยัน
Ask for confirmation,
ฝากเธอและฉัน
Give her and me,
ให้กันและกันเก็บไว้
Let's keep it for each other,
ฝากไว้ ในอ้อมกอด
Keep it,
ของคำว่ารัก
of the word love,
มีที่พัก มีที่พอ มีที่รอ
It's a place to rest, a place to be,
ฮักบ่เสื่อมคลาย
Love does not diminish,
ร้อนเย็น ให้คอยเป็นบ่อกำลังใจ
Hot and cold, let it be a source of strength,
พักพิงในวันแพ้พ่าย
A shelter in the day of defeat,
อยู่เคียงใจเมื่อเจอปัญหา
Be with me when I meet problems,
ฝากไว้ ในอ้อมกอด
Keep it,
ของคำว่ารัก
of the word love,
มีที่พัก มีที่พอ มีที่รอ
It's a place to rest, a place to be,
ฮักบ่เสื่อมคลาย
Love does not diminish,
ร้อนเย็น ให้คอยเป็นบ่อกำลังใจ
Hot and cold, let it be a source of strength,
พักพิงในวันแพ้พ่าย
A shelter in the day of defeat,
อยู่เคียงใจเมื่อเจอปัญหา
Be with me when I meet problems,
วอนสวรรค์คอยบัญชา
I beg heaven to command you,
วอนให้ฟ้าดลบันดาล
I beg the heavens to inspire me,
ฮักเฮา
Our love,
บ่มีวันเก่า บ่มีวันจาง
No yesterday, no fading,
บ่มีวันเก่า บ่มีวันจาง
No yesterday, no fading,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.