Paroles et traduction ต่าย อรทัย - เก็บคำว่าเรา ไว้ในคำว่ารัก
เก็บคำว่าเรา ไว้ในคำว่ารัก
Keep the word we in the word love
ไหนไหนหัวใจที่ห่วงหา
Where
is
the
heart
that
cares?
ไหนไหนแววตาที่ห่วงใย
Where
is
the
eye
that
cares?
ฝากถามทวงใจคนห่างตา
I
wonder
about
the
distant
heart,
มีเรื่องมากมายให้สับสน
There
are
many
things
to
be
confused
about,
มีคนมากมายเดินเข้ามา
There
are
many
people
coming
in,
อยากรู้ยังรัก
กันอยู่ไหม
I
want
to
know
if
you
still
love
each
other,
บ่อยครั้งที่ใจเคยแอบเหงา
Many
times
my
heart
has
been
lonely,
บ่อยครั้งที่เงาความหวั่นไหว
Many
times
the
shadow
of
uncertainty,
ปิดล้อมหัวใจจนเหว่ว้า
Surrounding
my
heart
until
it
is
empty,
บ่เห็นแววตาที่ห่วงใย
I
see
no
eyes
that
care,
บ่เห็นแววใจที่ห่วงหา
I
see
no
hearts
that
care,
เย็นชาเย็นชาลงทุกวัน
It's
getting
colder
and
colder
every
day,
ไหนเสียงอยู่ไหน
Where
is
the
sound?
ไหนเสียงอยู่ไหน
Where
is
the
sound?
ส่งมาได้ไหม
Can
you
send
it
to
me?
ย้ำบอกว่าใจยังอยู่ด้วยกัน
Repeat
that
your
heart
is
still
with
me,
ขอเสียงบอกใจ
Ask
for
a
voice,
ขอเสียงยืนยัน
Ask
for
confirmation,
ฝากเธอและฉัน
Give
her
and
me,
ให้กันและกันเก็บไว้
Let's
keep
it
for
each
other,
ฝากไว้
ในอ้อมกอด
Keep
it,
ของคำว่ารัก
of
the
word
love,
มีที่พัก
มีที่พอ
มีที่รอ
It's
a
place
to
rest,
a
place
to
be,
ฮักบ่เสื่อมคลาย
Love
does
not
diminish,
ร้อนเย็น
ให้คอยเป็นบ่อกำลังใจ
Hot
and
cold,
let
it
be
a
source
of
strength,
พักพิงในวันแพ้พ่าย
A
shelter
in
the
day
of
defeat,
อยู่เคียงใจเมื่อเจอปัญหา
Be
with
me
when
I
meet
problems,
วอนสวรรค์คอยบัญชา
I
beg
heaven
to
command
you,
วอนให้ฟ้าดลบันดาล
I
beg
the
heavens
to
inspire
me,
ส่องหาแรงใจยังไม่เจอ
I
haven't
found
the
strength
yet,
ส่องหาใจเธอยังไม่เห็น
I
haven't
seen
your
heart
yet,
อยากขอลายเซ็นต์ความจริงใจ
I
want
to
ask
for
a
signature
of
sincerity,
กี่ครั้งที่ใครมาปะปน
How
many
times
did
someone
come
to
mix,
กี่หนที่คนมาวุ่นวาย
How
many
times
did
people
come
to
make
trouble,
หวั่นรักจางหาย
I
fear
my
love
will
fade
away,
คิดคิดขึ้นมาก็หวั่นไหว
Thinking,
thinking,
I
feel
uneasy,
คิดคิดน้อยใจไม่สร่างซา
Thinking,
thinking,
I
feel
sad
and
sad,
แอบเสียน้ำตากลางฝุ่นเหงา
I
secretly
shed
tears
in
the
dust,
ฝากใจไว้ในคำว่ารัก
I
put
my
heart
in
the
word
love,
ฝากรักไว้ในคำว่าเรา
I
put
love
in
the
word
we,
กระซิบเบาเบา
Whisper
softly,
อย่าทิ้งกัน
Don't
leave
me,
ไหนเสียงอยู่ไหน
Where
is
the
sound?
ไหนเสียงอยู่ไหน
Where
is
the
sound?
ส่งมาได้ไหม
Can
you
send
it
to
me?
ย้ำบอกว่าใจยังอยู่ด้วยกัน
Repeat
that
your
heart
is
still
with
me,
ขอเสียงบอกใจ
Ask
for
a
voice,
ขอเสียงยืนยัน
Ask
for
confirmation,
ฝากเธอและฉัน
Give
her
and
me,
ให้กันและกันเก็บไว้
Let's
keep
it
for
each
other,
ฝากไว้
ในอ้อมกอด
Keep
it,
ของคำว่ารัก
of
the
word
love,
มีที่พัก
มีที่พอ
มีที่รอ
It's
a
place
to
rest,
a
place
to
be,
ฮักบ่เสื่อมคลาย
Love
does
not
diminish,
ร้อนเย็น
ให้คอยเป็นบ่อกำลังใจ
Hot
and
cold,
let
it
be
a
source
of
strength,
พักพิงในวันแพ้พ่าย
A
shelter
in
the
day
of
defeat,
อยู่เคียงใจเมื่อเจอปัญหา
Be
with
me
when
I
meet
problems,
ฝากไว้
ในอ้อมกอด
Keep
it,
ของคำว่ารัก
of
the
word
love,
มีที่พัก
มีที่พอ
มีที่รอ
It's
a
place
to
rest,
a
place
to
be,
ฮักบ่เสื่อมคลาย
Love
does
not
diminish,
ร้อนเย็น
ให้คอยเป็นบ่อกำลังใจ
Hot
and
cold,
let
it
be
a
source
of
strength,
พักพิงในวันแพ้พ่าย
A
shelter
in
the
day
of
defeat,
อยู่เคียงใจเมื่อเจอปัญหา
Be
with
me
when
I
meet
problems,
วอนสวรรค์คอยบัญชา
I
beg
heaven
to
command
you,
วอนให้ฟ้าดลบันดาล
I
beg
the
heavens
to
inspire
me,
บ่มีวันเก่า
บ่มีวันจาง
No
yesterday,
no
fading,
บ่มีวันเก่า
บ่มีวันจาง
No
yesterday,
no
fading,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.