ต่าย อรทัย - เต็มใจให้ - traduction des paroles en allemand




เต็มใจให้
Von Herzen gegeben
ฉันรู้ควรรักเธออย่างไร
Ich weiß, wie ich dich lieben soll,
เพราะรู้ความจริงเป็นเช่นไร
denn ich weiß, wie die Wahrheit ist.
ฉันรักรักเธอ เพราะใจอยากให้
Ich liebe, liebe dich, weil mein Herz geben möchte,
ใช่รักเพียงเพื่อครอบครอง
nicht lieben, nur um zu besitzen.
ไม่เคยร้องขอรักตอบ
Habe nie um Gegenliebe gebeten,
ไม่เคยเรียกร้องสิ่งใด
habe nie etwas gefordert.
เพียงเธอรับรู้มีฉันคอยห่วงใย
Nur dass du weißt, dass ich da bin und an dich denke,
สิ่งนั้นมันมากมายเกินพอ
das ist mehr als genug.
ขอเพียงได้คิดถึงแค่นี้ก็สุขใจ
Allein an dich denken zu können, macht mich schon glücklich,
แม้เธออยู่ไกลแสนไกล แม้ใครอยู่ข้างเธอ
auch wenn du weit, weit weg bist, auch wenn jemand anderes an deiner Seite ist.
ฉันรู้ควรรักเธออย่างไร
Ich weiß, wie ich dich lieben soll,
จึงยอมเข้าใจทุกอย่าง
daher akzeptiere ich alles.
ไม่ช้ำไม่เสียใจ ไม่เคยบาดหมาง
Nicht verletzt, nicht traurig, niemals zerstritten,
ทุกอย่างเต็มใจให้เธอ
alles gebe ich dir von Herzen.
ขอเพียงได้คิดถึงแค่นี้ก็สุขใจ
Allein an dich denken zu können, macht mich schon glücklich,
แม้เธออยู่ไกลแสนไกล แม้ใครอยู่ข้างเธอ
auch wenn du weit, weit weg bist, auch wenn jemand anderes an deiner Seite ist.
ฉันรู้ควรรักเธออย่างไร
Ich weiß, wie ich dich lieben soll,
จึงยอมเข้าใจทุกอย่าง
daher akzeptiere ich alles.
ไม่ช้ำไม่เสียใจ ไม่เคยบาดหมาง
Nicht verletzt, nicht traurig, niemals zerstritten,
ทุกอย่างเต็มใจให้เธอ
alles gebe ich dir von Herzen.
ไม่ช้ำไม่เสียใจ ไม่เคยบาดหมาง
Nicht verletzt, nicht traurig, niemals zerstritten,
ทุกอย่างเต็มใจให้เธอ...
alles gebe ich dir von Herzen...





Writer(s): Ritthiporn Insawang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.