Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพลงที่ยังแต่งไม่จบ - ปอ ทฤษฎี Version
Das Lied, das noch nicht fertig komponiert ist - Por Thrisadee Version
อาจไม่เห็น
เส้นชัยนั้น
อาจเป็นฝันที่ยังเลือนลาง
Vielleicht
sehen
wir
die
Ziellinie
nicht,
vielleicht
ist
es
ein
Traum,
der
noch
verschwommen
ist.
อยู่บนทาง
ที่ยังไม่เจอจุดหมาย
Auf
einem
Weg,
der
das
Ziel
noch
nicht
erreicht
hat.
แต่ฉันรู้
เส้นทางนี้
จะมีเธอข้างเคียงเรื่อยไป
Aber
ich
weiß,
auf
diesem
Weg
wirst
du
immer
an
meiner
Seite
sein.
จะเมื่อไร
รู้ว่าเราไม่ปล่อยมือกัน
Wann
immer
es
ist,
ich
weiß,
wir
werden
uns
nicht
loslassen.
อาจจะเป็น
เช่นเพลงนี้
ที่ยังเขียนเรื่องราวไม่จบ
Es
mag
wie
dieses
Lied
sein,
dessen
Geschichte
noch
nicht
zu
Ende
geschrieben
ist.
ยังไม่ครบ
ทุกคำที่ใจต้องการ
Noch
nicht
alle
Worte,
die
mein
Herz
sich
wünscht.
แต่ฉันรู้
ว่าเพลงนี้
มันจะต้องสมบูรณ์สักวัน
Aber
ich
weiß,
dass
dieses
Lied
eines
Tages
vollendet
sein
wird.
และวันนั้น
ขอมอบมันให้เธอผู้เดียว
Und
an
diesem
Tag
werde
ich
es
nur
dir
allein
schenken.
กี่ล้านนาที
อีกกี่ปีถ้ายังมั่นคง
Wie
viele
Millionen
Minuten,
wie
viele
Jahre,
wenn
wir
standhaft
bleiben.
กี่พายุโหม
ไม่มีวันแยกเราจากกันได้
Wie
viele
Stürme
auch
toben,
nichts
kann
uns
trennen.
กี่ร้อยพันวัน
ถึงแม้ว่ายังไม่ถึงจุดหมาย
Wie
viele
Hunderte
und
Tausende
von
Tagen,
auch
wenn
wir
das
Ziel
noch
nicht
erreicht
haben.
แต่เราจะไม่มีวันยอมพรากจากกัน
Aber
wir
werden
uns
niemals
trennen.
บทเพลงนี้
เขียนด้วยรัก
ฝากเอาไว้ทุกคำด้วยใจ
Dieses
Lied
ist
mit
Liebe
geschrieben,
jedes
Wort
kommt
von
Herzen.
ทุกความหมาย
ทุกคำคือความผูกพัน
Jede
Bedeutung,
jedes
Wort
ist
eine
Bindung.
เมื่อเพลงนี้
เขียนจบแล้ว
หวังว่าเราจะยังมีกัน
Wenn
dieses
Lied
fertig
geschrieben
ist,
hoffe
ich,
dass
wir
uns
immer
noch
haben.
อยู่ข้างกัน
ช่วยกันร้องเพลงของเรา
Seite
an
Seite,
singen
wir
gemeinsam
unser
Lied.
กี่ล้านนาที
อีกกี่ปีถ้ายังมั่นคง
Wie
viele
Millionen
Minuten,
wie
viele
Jahre,
wenn
wir
standhaft
bleiben.
กี่พายุโหม
ไม่มีวันแยกเราจากกันได้
Wie
viele
Stürme
auch
toben,
nichts
kann
uns
trennen.
กี่ร้อยพันวัน
ถึงแม้ว่ายังไม่ถึงจุดหมาย
Wie
viele
Hunderte
und
Tausende
von
Tagen,
auch
wenn
wir
das
Ziel
noch
nicht
erreicht
haben.
แต่เราจะไม่มีวันยอมพรากจากกัน
Aber
wir
werden
uns
niemals
trennen.
บทเพลงนี้
เขียนด้วยรัก
ฝากเอาไว้ทุกคำด้วยใจ
Dieses
Lied
ist
mit
Liebe
geschrieben,
jedes
Wort
kommt
von
Herzen.
ทุกความหมาย
ทุกคำคือความผูกพัน
Jede
Bedeutung,
jedes
Wort
ist
eine
Bindung.
เมื่อเพลงนี้
เขียนจบแล้ว
หวังว่าเราจะยังมีกัน
Wenn
dieses
Lied
fertig
geschrieben
ist,
hoffe
ich,
dass
wir
uns
immer
noch
haben.
อยู่ข้างกัน
ช่วยกันร้องเพลงของเรา
Seite
an
Seite,
singen
wir
gemeinsam
unser
Lied.
เมื่อไปถึง
ซึ่งฝั่งฝัน
หวังว่าเราจะยังมีกัน
Wenn
wir
das
Ufer
unserer
Träume
erreichen,
hoffe
ich,
dass
wir
uns
immer
noch
haben.
อยู่ข้างกัน
ช่วยกันร้องเพลงของเรา
Seite
an
Seite,
singen
wir
gemeinsam
unser
Lied.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamolrat Chutichawakul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.