ทฤษฎี สหวงษ์ (ปอ) - เพลงที่ยังแต่งไม่จบ - ปอ ทฤษฎี Version - traduction des paroles en allemand




เพลงที่ยังแต่งไม่จบ - ปอ ทฤษฎี Version
Das Lied, das noch nicht fertig komponiert ist - Por Thrisadee Version
อาจไม่เห็น เส้นชัยนั้น อาจเป็นฝันที่ยังเลือนลาง
Vielleicht sehen wir die Ziellinie nicht, vielleicht ist es ein Traum, der noch verschwommen ist.
อยู่บนทาง ที่ยังไม่เจอจุดหมาย
Auf einem Weg, der das Ziel noch nicht erreicht hat.
แต่ฉันรู้ เส้นทางนี้ จะมีเธอข้างเคียงเรื่อยไป
Aber ich weiß, auf diesem Weg wirst du immer an meiner Seite sein.
จะเมื่อไร รู้ว่าเราไม่ปล่อยมือกัน
Wann immer es ist, ich weiß, wir werden uns nicht loslassen.
อาจจะเป็น เช่นเพลงนี้ ที่ยังเขียนเรื่องราวไม่จบ
Es mag wie dieses Lied sein, dessen Geschichte noch nicht zu Ende geschrieben ist.
ยังไม่ครบ ทุกคำที่ใจต้องการ
Noch nicht alle Worte, die mein Herz sich wünscht.
แต่ฉันรู้ ว่าเพลงนี้ มันจะต้องสมบูรณ์สักวัน
Aber ich weiß, dass dieses Lied eines Tages vollendet sein wird.
และวันนั้น ขอมอบมันให้เธอผู้เดียว
Und an diesem Tag werde ich es nur dir allein schenken.
กี่ล้านนาที อีกกี่ปีถ้ายังมั่นคง
Wie viele Millionen Minuten, wie viele Jahre, wenn wir standhaft bleiben.
กี่พายุโหม ไม่มีวันแยกเราจากกันได้
Wie viele Stürme auch toben, nichts kann uns trennen.
กี่ร้อยพันวัน ถึงแม้ว่ายังไม่ถึงจุดหมาย
Wie viele Hunderte und Tausende von Tagen, auch wenn wir das Ziel noch nicht erreicht haben.
แต่เราจะไม่มีวันยอมพรากจากกัน
Aber wir werden uns niemals trennen.
บทเพลงนี้ เขียนด้วยรัก ฝากเอาไว้ทุกคำด้วยใจ
Dieses Lied ist mit Liebe geschrieben, jedes Wort kommt von Herzen.
ทุกความหมาย ทุกคำคือความผูกพัน
Jede Bedeutung, jedes Wort ist eine Bindung.
เมื่อเพลงนี้ เขียนจบแล้ว หวังว่าเราจะยังมีกัน
Wenn dieses Lied fertig geschrieben ist, hoffe ich, dass wir uns immer noch haben.
อยู่ข้างกัน ช่วยกันร้องเพลงของเรา
Seite an Seite, singen wir gemeinsam unser Lied.
กี่ล้านนาที อีกกี่ปีถ้ายังมั่นคง
Wie viele Millionen Minuten, wie viele Jahre, wenn wir standhaft bleiben.
กี่พายุโหม ไม่มีวันแยกเราจากกันได้
Wie viele Stürme auch toben, nichts kann uns trennen.
กี่ร้อยพันวัน ถึงแม้ว่ายังไม่ถึงจุดหมาย
Wie viele Hunderte und Tausende von Tagen, auch wenn wir das Ziel noch nicht erreicht haben.
แต่เราจะไม่มีวันยอมพรากจากกัน
Aber wir werden uns niemals trennen.
บทเพลงนี้ เขียนด้วยรัก ฝากเอาไว้ทุกคำด้วยใจ
Dieses Lied ist mit Liebe geschrieben, jedes Wort kommt von Herzen.
ทุกความหมาย ทุกคำคือความผูกพัน
Jede Bedeutung, jedes Wort ist eine Bindung.
เมื่อเพลงนี้ เขียนจบแล้ว หวังว่าเราจะยังมีกัน
Wenn dieses Lied fertig geschrieben ist, hoffe ich, dass wir uns immer noch haben.
อยู่ข้างกัน ช่วยกันร้องเพลงของเรา
Seite an Seite, singen wir gemeinsam unser Lied.
เมื่อไปถึง ซึ่งฝั่งฝัน หวังว่าเราจะยังมีกัน
Wenn wir das Ufer unserer Träume erreichen, hoffe ich, dass wir uns immer noch haben.
อยู่ข้างกัน ช่วยกันร้องเพลงของเรา
Seite an Seite, singen wir gemeinsam unser Lied.





Writer(s): Kamolrat Chutichawakul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.