Paroles et traduction ทาทา ยัง - พรุ่งนี้...ไม่สาย
พรุ่งนี้...ไม่สาย
Tomorrow...Not Too Late
เพียงแค่มองในตาก็รู้ว่าเราชอบกัน
Just
by
looking
in
your
eyes,
I
know
we
like
each
other
แต่เราสองคนต้องเก็บมันไว้
But
we
both
have
to
keep
it
to
ourselves
ในเมื่อความเป็นจริงก็รู้กันในหัวใจ
When
the
reality
is,
we
both
know
in
our
hearts
เรายังเป็นได้แค่เพียงเพื่อนกัน
We
can
only
be
friends
แม้ใจเราจริงจังเท่าไร
ไม่มีใครเต็มใจให้รักกัน
No
matter
how
serious
we
are
about
each
other,
neither
of
us
is
willing
to
give
love
a
chance
คงยังไม่ถึงเวลาของเรา
It's
just
not
time
for
us
yet
อดทนเก็บความในใจ
แล้วรอแค่วันเวลา
Patiently
hold
back
my
feelings,
and
just
wait
for
the
right
time
ให้มันหมุนช้าช้า
แล้วเดินไปกับมัน
Let
it
spin
slowly,
and
walk
with
it
อดทนเก็บความในใจ
แล้วเรียนรู้กันและกัน
Patiently
hold
back
my
feelings,
and
learn
about
each
other
เพื่อให้เรามีความมั่นใจ
ว่าเรานั้นมีความลึกซึ้งเพียงใด
So
that
we
can
be
sure
that
our
feelings
run
deep
พรุ่งนี้ไม่สายที่จะรักกัน
Tomorrow
is
not
too
late
to
love
each
other
วันนี้แม้จะเป็นเพียงเพื่อนก็ไม่สำคัญ
Even
if
today
we
are
just
friends,
it
doesn't
matter
เมื่อใจให้กันจะหวั่นอะไร
When
our
hearts
are
connected,
what's
there
to
fear?
วันข้างหน้าจะมา
จะช้าจะนานเท่าไหร่
Someday
it
will
come,
whether
it
is
soon
or
late
คงเป็นอะไรได้มากกว่านั้น
It
will
certainly
be
something
more
than
this
แม้ใจเราจริงจังเท่าไร
ไม่มีใครเต็มใจให้รักกัน
No
matter
how
serious
we
are
about
each
other,
neither
of
us
is
willing
to
give
love
a
chance
คงยังไม่ถึงเวลาของเรา
It's
just
not
time
for
us
yet
อดทนเก็บความในใจ
แล้วรอแค่วันเวลา
Patiently
hold
back
my
feelings,
and
just
wait
for
the
right
time
ให้มันหมุนช้าช้า
แล้วเดินไปกับมัน
Let
it
spin
slowly,
and
walk
with
it
อดทนเก็บความในใจ
แล้วเรียนรู้กันและกัน
Patiently
hold
back
my
feelings,
and
learn
about
each
other
เพื่อให้เรามีความมั่นใจ
ว่าเรานั้นมีความลึกซึ้งเพียงใด
So
that
we
can
be
sure
that
our
feelings
run
deep
พรุ่งนี้ไม่สายที่จะรักกัน
Tomorrow
is
not
too
late
to
love
each
other
หากว่าเรามีความมั่นใจ
หากว่าเรามีความรักแท้ในใจ
If
we
are
sure
of
ourselves,
if
we
have
true
love
in
our
hearts
พรุ่งนี้ไม่สายที่จะรักกัน
Tomorrow
is
not
too
late
to
love
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warachaya Bramasthita, Lawasut Thana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.