Paroles et traduction ทาทา ยัง - สงบศึก
เห็นทีต้องยอมสงบศึก
Похоже,
придется
объявить
перемирие,
ทั้งฉันและเธอต้องยอมสงบศึก
И
ты,
и
я,
мы
должны
объявить
перемирие.
ไม่เอาไม่ฟอร์มแล้ว
Хватит
строить
из
себя
невесть
что,
ไม่เอาไม่เกแล้ว
Хватит
важничать.
เรามาตกลง
มาพูดดีดีกัน
Давай
договоримся,
давай
поговорим
по-человечески.
ก็เคยทำสงคราม
Мы
прошли
через
эту
войну,
มีแต่คอยคิดจะวางฟอร์มใส่กัน
Постоянно
пытаясь
друг
друга
перещеголять.
ไม่ค่อยจะรอมชอม
Никто
не
хотел
уступать,
ก็ทะเลาะไปวันวัน
И
мы
ссорились
каждый
день.
ก็มีอาการอย่างนั้นประจำ
Так
происходило
постоянно,
นานนานไปชักเซ็ง
Но
со
временем
это
надоело.
มันเหนื่อยจนชักไม่มีแรงจะฟอร์ม
Я
устала,
у
меня
больше
нет
сил
притворяться.
ทิ้งไว้เราคงพัง
ก็เลยขอเป็นคนยอม
Если
мы
продолжим
в
том
же
духе,
то
просто
разрушим
все,
поэтому
я
сдаюсь.
ตกลงจะยอมให้เธอว่าเธอเก่ง
Хорошо,
я
согласна,
ты
прав
во
всем,
อย่าบอกใครแล้วกัน
Только
никому
не
говори,
อย่าบอกใครแล้วกัน
Только
никому
не
говори,
อย่าบอกกับใครว่า
ฉันนั้นยอมเธอก่อน
Никому
не
говори,
что
я
сдалась
первой.
ก็แค่ทำสัญญา
Давай
просто
пообещаем
друг
другу,
ว่าอย่าใจร้อน
Что
больше
не
будем
горячиться,
อย่าเป็นอย่างเดิมที่เป็นก็พอแล้ว
И
перестанем
вести
себя
так,
как
раньше.
เห็นที่ต้องยอมสงบศึก
Похоже,
придется
объявить
перемирие,
ทั้งฉันและเธอต้องยอมสงบศึก
И
ты,
и
я,
мы
должны
объявить
перемирие.
ไม่เอาไม่ฟอร์มแล้ว
Хватит
строить
из
себя
невесть
что,
ไม่เอาไม่เกแล้ว
Хватит
важничать.
เรามาตกลง
มาพูดดีดีกัน
Давай
договоримся,
давай
поговорим
по-человечески.
ให้เราลืมสงคราม
Давай
забудем
про
эту
войну,
และอยากให้ถามตัวเองดูสักที
И,
пожалуйста,
спроси
себя,
ถ้ารักกันจริงจัง
Если
мы
действительно
любим
друг
друга,
อยากให้รักเราดูดี
Разве
мы
не
хотим,
чтобы
наша
любовь
была
прекрасной?
อย่ามัวมาทำอย่างนี้ต่อกัน
Давай
перестанем
так
себя
вести.
ก็ดีกันสักที
Давай
просто
помиримся.
ก็อยากให้ลิ้นมาคืนดีกับฟัน
Я
хочу,
чтобы
мы
снова
были
вместе,
как
язык
и
зубы.
เพราะฉันยังเจอเธอ
Ведь
я
все
еще
вижу
тебя,
และชีวิตยังพัวพัน
И
моя
жизнь
по-прежнему
связана
с
тобой.
ก็ทำอะไรต่อกันให้ดีหน่อย
Давай
же
просто
попробуем
все
наладить.
อย่าบอกใครแล้วกัน
Только
никому
не
говори,
อย่าบอกใครแล้วกัน
Только
никому
не
говори,
อย่าบอกกับใครว่า
ฉันนั้นยอมเธอก่อน
Никому
не
говори,
что
я
сдалась
первой.
ก็แค่ทำสัญญา
Давай
просто
пообещаем
друг
другу,
ว่าอย่าใจร้อน
Что
больше
не
будем
горячиться,
อย่าเป็นอย่างเดิมที่เป็นก็พอแล้ว
И
перестанем
вести
себя
так,
как
раньше.
เห็นที่ต้องยอมสงบศึก
Похоже,
придется
объявить
перемирие,
ทั้งฉันและเธอต้องยอมสงบศึก
И
ты,
и
я,
мы
должны
объявить
перемирие.
ไม่เอาไม่ฟอร์มแล้ว
Хватит
строить
из
себя
невесть
что,
ไม่เอาไม่เกแล้ว
Хватит
важничать.
เรามาตกลง
มาพูดดีดีกัน
Давай
договоримся,
давай
поговорим
по-человечески.
นี่คือวันดีบังเอิญอารมณ์มันแจ่มใส
Сегодня
хороший
день,
настроение
прекрасное,
ฉันก็เลยเต็มใจตกลงกับเธอด้วยดี
И
я
с
радостью
готова
договориться
с
тобой.
ถ้าเธอลังเล
ไม่รีบไม่ฉวยโอกาสนี้
Если
ты
будешь
сомневаться
и
не
воспользуешься
этим
шансом,
สักวันเธออาจจะเสียใจ
То
однажды
можешь
пожалеть.
ยอมให้เธอเพียงผู้เดียวนะ
Сдаюсь
только
перед
тобой.
ทำเพื่อเธอ
Делаю
это
ради
тебя,
ยอมให้เธอเพียงผู้เดียวนะ
Сдаюсь
только
перед
тобой.
เห็นทีต้องยอมสงบศึก
Похоже,
придется
объявить
перемирие,
ทั้งฉันและเธอต้องยอมสงบศึก
И
ты,
и
я,
мы
должны
объявить
перемирие.
ไม่เอาไม่ฟอร์มแล้ว
Хватит
строить
из
себя
невесть
что,
ไม่เอาไม่เกแล้ว
Хватит
важничать.
เรามาตกลง
มาพูดดีดีกัน
Давай
договоримся,
давай
поговорим
по-человечески.
เห็นทีต้องยอมสงบศึก
Похоже,
придется
объявить
перемирие,
ทั้งฉันและเธอต้องยอมสงบศึก
И
ты,
и
я,
мы
должны
объявить
перемирие.
ไม่เอาไม่ฟอร์มแล้ว
Хватит
строить
из
себя
невесть
что,
ไม่เอาไม่เกแล้ว
Хватит
важничать.
เรามาตกลง
มาพูดดีดีกัน
Давай
договоримся,
давай
поговорим
по-человечески.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.