ที Jetset'er - ดีอย่างไร - traduction des paroles en allemand




ดีอย่างไร
Was bringt es?
กดเบอร์ไปจะคุยกับเธอ
Ich wähle deine Nummer, um mit dir zu sprechen,
อยากเคลียร์เรื่องราวที่เราโกรธกัน
will die Sache klären, über die wir uns gestritten haben.
ต้องง้อกันเป็นประจำ ก็เธอไม่ฟังฉันบ้างเลย
Ich muss dich immer beschwichtigen, weil du mir nie zuhörst.
อยากบอกกันให้เธอเข้าใจ
Ich möchte, dass du es verstehst,
ไม่อยากให้เธอทำตัวเฉยเมย
ich möchte nicht, dass du dich so gleichgültig verhältst.
รู้ไหมมันทรมาน กับการไม่มีเธออย่างนี้
Weißt du, wie quälend es ist, ohne dich zu sein?
มองดูนาฬิกา อยากโทรหาเธอคุยกันอย่างเคย
Ich schaue auf die Uhr, möchte dich anrufen und reden wie früher,
จะถามคำที่เก็บไว้
dich die Frage fragen, die ich zurückgehalten habe.
โกรธกันแล้วในใจของเธอมีความสุขไหม
Bist du glücklich in deinem Herzen, wenn wir uns streiten?
โกรธกับฉันจะทำให้เธอดีใจใช่ไหม
Macht es dich glücklich, wenn du wütend auf mich bist?
ถ้าไม่ยอมเปิดใจเข้าหากัน ก็บอกให้ฉันรู้ที
Wenn du dich nicht öffnest, sag es mir bitte.
โกรธกันแล้วมันดีอย่างไร
Was bringt es, wütend zu sein?
อยากให้เรากลับไปเหมือนเดิม
Ich möchte, dass wir wieder so sind wie früher,
กลับมารักกันด้วยความเข้าใจ
uns wieder mit Verständnis lieben.
รู้ไหมมันนานเท่าไหร่ ที่ไม่มีใครข้างๆ กัน
Weißt du, wie lange es her ist, dass wir niemanden an unserer Seite hatten?
ไม่มีคนที่คอยห่วงใย ไม่ได้พบใครที่เคยผูกพัน
Niemanden, der sich kümmert, niemanden, mit dem man verbunden war.
รู้ไหมฉันจะไม่ทน กับการไม่มีเธอต่อไป
Ich werde es nicht länger ertragen, ohne dich zu sein.
มองดูนาฬิกา อยากโทรหาเธอคุยกันอย่างเคย
Ich schaue auf die Uhr, möchte dich anrufen und reden wie früher,
จะถามคำที่เก็บไว้
dich die Frage fragen, die ich zurückgehalten habe.
โกรธกันแล้วในใจของเธอมีความสุขไหม
Bist du glücklich in deinem Herzen, wenn wir uns streiten?
โกรธกับฉันจะทำให้เธอดีใจใช่ไหม
Macht es dich glücklich, wenn du wütend auf mich bist?
ถ้าไม่ยอมเปิดใจเข้าหากัน ก็บอกให้ฉันรู้ที
Wenn du dich nicht öffnest, sag es mir bitte.
โกรธกันแล้วมันดีอย่างไร
Was bringt es, wütend zu sein?
มองดูนาฬิกา อยากโทรหาเธอคุยกันอย่างเคย
Ich schaue auf die Uhr, möchte dich anrufen und reden wie früher,
จะถามคำที่เก็บไว้
dich die Frage fragen, die ich zurückgehalten habe.
โกรธกันแล้วในใจของเธอมีความสุขไหม
Bist du glücklich in deinem Herzen, wenn wir uns streiten?
โกรธกับฉันจะทำให้เธอดีใจใช่ไหม
Macht es dich glücklich, wenn du wütend auf mich bist?
โกรธกันแล้วในใจของเธอมีความสุขไหม
Bist du glücklich in deinem Herzen, wenn wir uns streiten?
โกรธกับฉันจะทำให้เธอดีใจใช่ไหม
Macht es dich glücklich, wenn du wütend auf mich bist?
ถ้าไม่ยอมเปิดใจเข้าหากัน ก็บอกให้ฉันรู้ที
Wenn du dich nicht öffnest, sag es mir bitte.
โกรธกันแล้วมันดีอย่างไร
Was bringt es, wütend zu sein?
ที่เป็นอย่างนี้มันดีอย่างไร
Was bringt es, so zu sein?
ช่วยกลับมารักกันทีได้ไหม
Bitte, lass uns wieder lieben.





Writer(s): Panya Pakunpanya

ที Jetset'er - REASON OF LOVE VOL.2
Album
REASON OF LOVE VOL.2
date de sortie
12-11-2015

1 ไม่มีสิ่งไหน
2 กะทันหัน
3 ความรักไม่ผิด (Feat.มาเรียม เกรย์)
4 ไม่อยากพูดว่ารักให้รู้สึกดี
5 ไว้ใจฉันได้เสมอ - เพลงประกอบละคร แผนรักแผนร้าย
6 เชื่อหัวใจตัวเอง (เพลงประกอบละคร หัวใจมีเงา)
7 ขี้หึง (Feat. โจ๊ก So Cool)
8 รักเธอคนเดิม
9 อัศจรรย์ของหัวใจ
10 ฟ้าส่งฉันมา
11 Avenue
12 เกิดมาเพื่อรักเธอ (เพลงประกอบละคร สามีตีตรา)
13 ดีอย่างไร
14 ความรักสวยงามเสมอ
15 สิ่งที่มันกำลังเกิด (เพลงประกอบละคร อันโกะ กลรักสตรอว์เบอร์รี่)
16 ให้ความคิดถึงได้ทำงาน
17 ไม่ต้องรู้ว่าเราคบกันแบบไหน
18 YOU YOU YOU (FEAT. AMMY THE BOTTOM BLUES)
19 อย่าเปลี่ยนไป (Feat.ต้อล วันธงชัย)
20 เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน
21 Available
22 เขียนคำว่ารัก
23 เรื่องของเรา
24 กลืน
25 ฝากไว้ในใจเธอ
26 ยิ่งไม่รู้ ยิ่งต้องทำ
27 เธอทำให้ฉันเสียใจ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.