Paroles et traduction NONT TANONT - รักในลับ feat. ซานิ นิภาภรณ์ (Ost. ปมรักสลับหัวใจ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักในลับ feat. ซานิ นิภาภรณ์ (Ost. ปมรักสลับหัวใจ)
Secret Love feat. Sanni Nipaporn (Ost. Pom Rak Salap Huachai)
ญ)
เธอคือคนคนนั้นจริงจริงไหม
คนที่มีความหมายสำหรับฉัน
You
are
the
one,
are
you
really
the
one?
The
one
who
means
the
world
to
me.
แววตาเธอช่างคุ้น
ว่าผูกพัน
คนที่อยู่ในฝันใช่เธอไหม
Your
eyes
seem
so
familiar,
as
if
we
are
connected.
Are
you
that
person
in
my
dreams?
ช)
เธออยู่ในใจฉันตลอดมา
คนที่เฝ้าตามหามาเนิ่นนาน
You
have
always
been
in
my
heart,
the
one
I've
been
searching
for
for
ages.
เป็นพลังชีวิตให้กับฉัน
เพียงแต่กลัวผิดหวังเลยเก็บไว้
You
are
the
energy
that
sustains
my
life,
but
I
am
afraid
of
disappointment,
so
I
keep
it
to
myself.
กอดเธอด้วยสายตาห่างห่าง
ระหว่างที่เธอกอดใคร
I
embrace
you
with
my
eyes
from
afar,
while
you
embrace
someone
else.
* คู่)
มีแต่ความลับ
แค่ความลับเท่านั้น
เพียงแค่ฝันที่ทำได้
* Both)
It's
just
a
secret,
only
a
secret,
just
a
dream
that
I
can
have.
แต่ความรักที่เอ่อล้นหัวใจ
ต้องเก็บมันไว้ไม่ให้เธอรู้
But
the
love
that
overflows
my
heart,
I
have
to
keep
it
a
secret
from
you.
ญ)
มีแต่ความหวั่นไหว
เมื่อใกล้เธอ
กลัวว่าใจมันเผลอ
จนยอมแพ้
When
I'm
near
you,
I
feel
uncertain,
afraid
that
my
heart
will
give
in
and
surrender.
มีแต่ความสับสนจนอ่อนแอ
กลัวว่าถ้าเธอรู้จะเปลี่ยนไป
I'm
confused
and
vulnerable,
afraid
that
if
you
know,
things
will
change.
ช)
ไม่อยากจะต้องซ่อนอาการ
มันทรมานจิตใจ
I
don't
want
to
have
to
hide
my
feelings,
it's
agonizing.
* คู่)
มีแต่ความลับ
แค่ความลับเท่านั้น
เพียงแค่ฝันที่ทำได้
* Both)
It's
just
a
secret,
only
a
secret,
just
a
dream
that
I
can
have.
แต่ความรักที่เอ่อล้นหัวใจ
ต้องเก็บมันไว้ไม่ให้เธอรู้
But
the
love
that
overflows
my
heart,
I
have
to
keep
it
a
secret
from
you.
ช)
คนที่เธอไม่ต้องการ
คนที่เธอเหมือนมองผ่าน
คือคนที่รักเธออยู่รู้ไหม
I'm
the
one
you
don't
want,
the
one
you
seem
to
overlook.
I'm
the
one
who
loves
you,
do
you
know?
คู่)
เก็บเป็นความลับ
แค่ความลับเท่านั้น
เพียงแค่ฝันที่ทำได้
Both)
I
keep
it
a
secret,
just
a
secret,
just
a
dream
that
I
can
have.
แต่ความรักที่เอ่อล้นหัวใจ
ต้องเก็บมันไว้ไม่ให้เธอรู้
But
the
love
that
overflows
my
heart,
I
have
to
keep
it
a
secret
from
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ต้อง คาราเมล
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.