NONT TANONT - รักในลับ feat. ซานิ นิภาภรณ์ (Ost. ปมรักสลับหัวใจ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NONT TANONT - รักในลับ feat. ซานิ นิภาภรณ์ (Ost. ปมรักสลับหัวใจ)




รักในลับ feat. ซานิ นิภาภรณ์ (Ost. ปมรักสลับหัวใจ)
Secret Love feat. Sanni Nipaporn (Ost. Pom Rak Salap Huachai)
ญ) เธอคือคนคนนั้นจริงจริงไหม คนที่มีความหมายสำหรับฉัน
You are the one, are you really the one? The one who means the world to me.
แววตาเธอช่างคุ้น ว่าผูกพัน คนที่อยู่ในฝันใช่เธอไหม
Your eyes seem so familiar, as if we are connected. Are you that person in my dreams?
ช) เธออยู่ในใจฉันตลอดมา คนที่เฝ้าตามหามาเนิ่นนาน
You have always been in my heart, the one I've been searching for for ages.
เป็นพลังชีวิตให้กับฉัน เพียงแต่กลัวผิดหวังเลยเก็บไว้
You are the energy that sustains my life, but I am afraid of disappointment, so I keep it to myself.
กอดเธอด้วยสายตาห่างห่าง ระหว่างที่เธอกอดใคร
I embrace you with my eyes from afar, while you embrace someone else.
* คู่) มีแต่ความลับ แค่ความลับเท่านั้น เพียงแค่ฝันที่ทำได้
* Both) It's just a secret, only a secret, just a dream that I can have.
แต่ความรักที่เอ่อล้นหัวใจ ต้องเก็บมันไว้ไม่ให้เธอรู้
But the love that overflows my heart, I have to keep it a secret from you.
ญ) มีแต่ความหวั่นไหว เมื่อใกล้เธอ กลัวว่าใจมันเผลอ จนยอมแพ้
When I'm near you, I feel uncertain, afraid that my heart will give in and surrender.
มีแต่ความสับสนจนอ่อนแอ กลัวว่าถ้าเธอรู้จะเปลี่ยนไป
I'm confused and vulnerable, afraid that if you know, things will change.
ช) ไม่อยากจะต้องซ่อนอาการ มันทรมานจิตใจ
I don't want to have to hide my feelings, it's agonizing.
* คู่) มีแต่ความลับ แค่ความลับเท่านั้น เพียงแค่ฝันที่ทำได้
* Both) It's just a secret, only a secret, just a dream that I can have.
แต่ความรักที่เอ่อล้นหัวใจ ต้องเก็บมันไว้ไม่ให้เธอรู้
But the love that overflows my heart, I have to keep it a secret from you.
ช) คนที่เธอไม่ต้องการ คนที่เธอเหมือนมองผ่าน คือคนที่รักเธออยู่รู้ไหม
I'm the one you don't want, the one you seem to overlook. I'm the one who loves you, do you know?
คู่) เก็บเป็นความลับ แค่ความลับเท่านั้น เพียงแค่ฝันที่ทำได้
Both) I keep it a secret, just a secret, just a dream that I can have.
แต่ความรักที่เอ่อล้นหัวใจ ต้องเก็บมันไว้ไม่ให้เธอรู้
But the love that overflows my heart, I have to keep it a secret from you.





Writer(s): ต้อง คาราเมล


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.