NONT TANONT - ฝืนตัวเองไม่เป็น - traduction des paroles en anglais




ฝืนตัวเองไม่เป็น
I Can't Resist You
ขอให้เธอรับฟังได้ไหม
Please let me tell you
หากปล่อยทิ้งไว้นานไป
If I keep this inside for too long
มันก็ไม่ดีกว่านี้
It's not going to end well
เธออย่าห้ามฉันเลยได้ไหม
Don't stop me, please
ปล่อยให้ฉันนั้นเป็นไป
Let me keep going
หยุดรักเธอไม่ได้แล้ว
I can't stop loving you anymore
เข้าใจทุกอย่างที่เธอบอกนะ
I understand everything you're saying
เข้าใจทุกสิ่งที่เธอกำลังจะอธิบาย
I understand everything you're about to explain
เข้าใจเสมอ
I always understand
แต่จะให้ฉันให้ฉันทำอย่างไร
But what do you want me to do?
ฉันรักเธอแล้วทั้งใจ
With all my heart, I love you
จะไม่ให้รักไม่ให้รักได้อย่างไร
How can you tell me not to love you?
ฉันฝืนตัวเองไม่เป็น
I can't resist you
ไม่ได้อยากจะกวนใจ
I don't want to bother you
อยากถามเธอสักคำหน่อย
I just want to ask you one question
หากว่าเธอรักใครสักคน
If you were in love with someone
เธอฝืนใจได้หรือเปล่า
Could you resist them?
ฉันไม่อยากซ่อนใจอีกแล้ว
I don't want to hide my heart anymore
เจ็บยังไงก็ต้องเสี่ยง
I'll take the chance no matter how much it hurts
ดีกว่าทนเก็บเอาไว้
It's better than keeping it inside
เข้าใจทุกอย่างที่เธอบอกนะ
I understand everything you're saying
เข้าใจทุกสิ่งที่เธอกำลังจะอธิบาย
I understand everything you're about to explain
เข้าใจเสมอ
I always understand
แต่จะให้ฉันให้ฉันทำอย่างไร
But what do you want me to do?
ฉันรักเธอแล้วทั้งใจ
With all my heart, I love you
จะไม่ให้รักไม่ให้รักได้อย่างไร
How can you tell me not to love you?
ฉันฝืนตัวเองไม่เป็น
I can't resist you
ไม่ได้อยากจะกวนใจ
I don't want to bother you
อยากถามเธอสักคำหน่อย
I just want to ask you one question
หากว่าเธอรักใครสักคน
If you were in love with someone
เธอฝืนใจได้หรือเปล่า
Could you resist them?
ฉันรู้ฉันเป็นแค่คนไกล
I know I'm just a distant person
ไม่ใกล้ใจเธอเลย
My heart isn't close to yours
ฉันรู้ตัวดีถึงฉันบอกรัก
I'm well aware that if I confess my love
เธอก็อาจเมินเฉย
You might just brush me off
บอกเธอว่ารักก็ต้องเจ็บ
Telling you I love you would just hurt
เก็บไว้ยังไงก็ยิ่งเจ็บ
Keeping it in hurts just as much
มองแล้วไม่เห็นจะมีทางไหน
I can't see any way out
แต่จะให้ฉันให้ฉันทำอย่างไร
But what do you want me to do?
ฉันรักเธอแล้วทั้งใจ
With all my heart, I love you
จะไม่ให้รักไม่ให้รักได้อย่างไร
How can you tell me not to love you?
ฉันฝืนตัวเองไม่เป็น
I can't resist you
ไม่ได้อยากจะกวนใจ
I don't want to bother you
อยากถามเธอสักคำหน่อย
I just want to ask you one question
หากว่าเธอรักใครสักคน
If you were in love with someone
เธอฝืนใจได้หรือเปล่า
Could you resist them?
ไม่ได้อยากจะกวนใจ
I don't want to bother you
อยากถามเธอสักคำหน่อยได้ไหม
Can I just ask you one question?
เวลาเธอรักใคร
When you're in love,
เธอห้ามใจได้ไหมเธอ
Can you help falling?
เธอจะรักไม่รักมันก็ไม่รู้
I don't know if you love me or not
จะเก็บไว้ในใจมันก็ไม่อยู่
I can't keep this inside any longer
อย่างเดียวที่รู้คือทนต่อไปไม่ไหว
I can't go on like this
เธอจะรักไม่รักมันก็ไม่รู้
I don't know if you love me or not
จะเก็บไว้ในใจมันก็ไม่อยู่
I can't keep this inside any longer
ก็เลยต้องถามเธอดูให้รู้ใจ
I have to ask you so I can know your heart
เธอจะรักไม่รักมันก็ไม่รู้
I don't know if you love me or not
จะเก็บไว้ในใจมันก็ไม่อยู่
I can't keep this inside any longer
อย่างเดียวที่รู้คือทนต่อไปไม่ไหว
I can't go on like this
เธอจะรักไม่รักมันก็ไม่รู้
I don't know if you love me or not
จะเก็บไว้ในใจมันก็ไม่อยู่
I can't keep this inside any longer
ก็เลยต้องถามเธอดูให้รู้ใจ
I have to ask you so I can know your heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.