Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักกลมกล่อม (เพลงประกอบละคร พ่อครัวหัวป่าก์)
Harmonische Liebe (Titelsong der Serie Der Dschungelkoch)
ถ้าอยากรักกันให้ดี
ๆ
ต้องมีครบทุกรสในใจ
Wenn
wir
uns
richtig
lieben
wollen,
müssen
wir
alle
Geschmacksrichtungen
im
Herzen
haben.
ไม่ขาดและไม่ให้มากเกินไปเท่านั้น
Nicht
zu
wenig
und
nicht
zu
viel,
nur
das.
ครบสูตร
ฉันก็ต้องมีเธอ
Das
vollständige
Rezept,
dafür
brauche
ich
dich.
แค่อยู่
รู้และเข้าใจกัน
Einfach
da
sein,
uns
kennen
und
verstehen.
ทุกอย่าง
แค่ให้ลงตัวเท่านั้นก็พอ
Alles,
lass
es
einfach
im
Einklang
sein,
das
genügt.
อยากให้รักกลมกล่อม
เธอกับฉันต้องชิมสักหน่อย
Ich
möchte,
dass
unsere
Liebe
harmonisch
ist,
du
und
ich
müssen
ein
wenig
davon
kosten.
เติมรสชาติวันละหน่อย
ค่อย
ๆ
เพิ่มความรู้สึก
อิ่มในหัวใจ
Jeden
Tag
ein
wenig
Geschmack
hinzufügen,
langsam
das
Gefühl
steigern,
bis
das
Herz
erfüllt
ist.
อยากให้รักอร่อย
อย่างน้อย
ๆ
ต้องปรุงด้วยใจ
Ich
möchte,
dass
unsere
Liebe
köstlich
ist,
zumindest
muss
sie
mit
Herz
gewürzt
sein.
เติมความหวานอีกสักหน่อย
ชอบรสไหนค่อย
ๆ
ใส่
Noch
ein
wenig
Süße
hinzufügen,
welchen
Geschmack
du
magst,
füge
ihn
langsam
hinzu.
คน
ๆ
ให้เข้ากัน
ให้รักเราพอดี
Rühre
es
gut
um,
damit
es
sich
vermischt,
damit
unsere
Liebe
genau
richtig
ist.
รักจืดเดี๋ยวก็ชืดเกินไป
รสจัดมากก็ไม่โดนใจ
Ist
die
Liebe
zu
fade,
wird
sie
bald
zu
langweilig,
ein
zu
starker
Geschmack
trifft
nicht
den
Nerv.
เหินห่างหรือว่าใกล้เกินไม่ดีทั้งนั้น
Zu
distanziert
oder
zu
nah,
beides
ist
nicht
gut.
ครบสูตร
ฉันก็ต้องมีเธอ
Das
vollständige
Rezept,
dafür
brauche
ich
dich.
แค่อยู่
รู้และเข้าใจกัน
Einfach
da
sein,
uns
kennen
und
verstehen.
ทุกอย่าง
แค่ให้ลงตัวเท่านั้นก็พอ
Alles,
lass
es
einfach
im
Einklang
sein,
das
genügt.
อยากให้รักกลมกล่อม
เธอกับฉันต้องชิมสักหน่อย
Ich
möchte,
dass
unsere
Liebe
harmonisch
ist,
du
und
ich
müssen
ein
wenig
davon
kosten.
เติมรสชาติวันละหน่อย
ค่อย
ๆ
เพิ่มความรู้สึก
อิ่มในหัวใจ
Jeden
Tag
ein
wenig
Geschmack
hinzufügen,
langsam
das
Gefühl
steigern,
bis
das
Herz
erfüllt
ist.
อยากให้รักอร่อย
อย่างน้อย
ๆ
ต้องปรุงด้วยใจ
Ich
möchte,
dass
unsere
Liebe
köstlich
ist,
zumindest
muss
sie
mit
Herz
gewürzt
sein.
เติมความหวานอีกสักหน่อย
ชอบรสไหนค่อย
ๆ
ใส่
Noch
ein
wenig
Süße
hinzufügen,
welchen
Geschmack
du
magst,
füge
ihn
langsam
hinzu.
คน
ๆ
ให้เข้ากัน
ให้รักเราพอดี
Rühre
es
gut
um,
damit
es
sich
vermischt,
damit
unsere
Liebe
genau
richtig
ist.
อยากให้รักกลมกล่อม
เธอกับฉันต้องชิมสักหน่อย
Ich
möchte,
dass
unsere
Liebe
harmonisch
ist,
du
und
ich
müssen
ein
wenig
davon
kosten.
เติมรสชาติวันละหน่อย
ค่อย
ๆ
เพิ่มความรู้สึก
อิ่มในหัวใจ
Jeden
Tag
ein
wenig
Geschmack
hinzufügen,
langsam
das
Gefühl
steigern,
bis
das
Herz
erfüllt
ist.
อยากให้รักอร่อย
อย่างน้อย
ๆ
ต้องปรุงด้วยใจ
Ich
möchte,
dass
unsere
Liebe
köstlich
ist,
zumindest
muss
sie
mit
Herz
gewürzt
sein.
เติมความหวานอีกสักหน่อย
ชอบรสไหนค่อย
ๆ
ใส่
Noch
ein
wenig
Süße
hinzufügen,
welchen
Geschmack
du
magst,
füge
ihn
langsam
hinzu.
คน
ๆ
ให้เข้ากัน
ให้รักเราพอดี
Rühre
es
gut
um,
damit
es
sich
vermischt,
damit
unsere
Liebe
genau
richtig
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasathakorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.