Nop Ponchamni - หมุนตามเธอไป - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nop Ponchamni - หมุนตามเธอไป




หมุนตามเธอไป
Spinning After You
ยังไม่รู้ว่าต้องทำตัวเช่นไร
I don't know how to act,
กับสถานการณ์ที่ทำให้ฉันและเธอ
With the circumstances that have brought us together.
ได้มารักกัน กลับต้องนับวันเพื่อบอกลา
We fell in love, but now we're faced with goodbye.
แค่เพียงเธอเดินเข้ามา เพื่อพบและเพื่อต้องจาก
You came into my life, only to leave again.
เพราะเราต้องมารักกัน ในวันที่สายไป
Because we fell in love at the wrong time.
ต้องทรมานอย่างนี้ไปอีกเท่าไหร่?
How much longer must I suffer like this?
กับสถานการณ์ที่ทำให้ฉันตอนนี้
With the circumstances that have brought me to this point,
ต้องถูกลอยเคว้งคว้าง หนทางไม่มี
I'm lost and alone, with nowhere to go.
ถูกปล่อยลอยขึ้นฟ้า หมุนตามเธอไป
I'm being carried away, spinning after you.
ปลิวไปไกลจนไม่อาจย้อนคืนกลับมาหา
I'm blown so far away that I can't find my way back to you.
ฝุ่นผงธุลีหรืออากาศ ให้ฉันเป็นสถานะใด
Am I dust, dirt, or air? What am I to you?
เพราะเราต้องมารักกัน ในวันที่สายไปใช่ไหม?
Because we fell in love at the wrong time, right?
ต้องทรมานอย่างนี้ไปอีกเท่าไร?
How much longer must I suffer like this?
กับสถานการณ์ที่ทำให้ฉันตอนนี้
With the circumstances that have brought me to this point,
ต้องถูกลอยเคว้งคว้าง หนทางไม่มี
I'm lost and alone, with nowhere to go.
ถูกปล่อยลอยขึ้นฟ้า หมุนตามเธอไป
I'm being carried away, spinning after you.
ปลิวไปไกลจนไม่อาจย้อนคืนกลับมาหา
I'm blown so far away that I can't find my way back to you.
ฝุ่นผงธุลีหรืออากาศ สลายกลายเป็นธาตุ
Am I dust, dirt, or air? I'm lost in the elements.
ต้องถูกลอยเคว้งคว้าง หนทางไม่มี
I'm lost and alone, with nowhere to go.
ถูกปล่อยลอยขึ้นฟ้า หมุนตามเธอไป
I'm being carried away, spinning after you.
ปลิวไปไกลจนไม่อาจย้อนคืนกลับมาหา
I'm blown so far away that I can't find my way back to you.
ฝุ่นผงธุลีหรืออากาศ ให้ฉันเป็นสถานะใด
Am I dust, dirt, or air? What am I to you?





Writer(s): Bhudinant Deeswasmongkol, Nop Ponchamni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.