นภ พรชำนิ - เพื่อเธอ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction นภ พรชำนิ - เพื่อเธอ




เพื่อเธอ
Для тебя
รู้ตัวหรือเปล่า เธอทำอะไรให้ชีวิตของฉัน
Знаешь ли ты, что ты делаешь с моей жизнью,
มากมายเท่าไร ที่ได้จากการที่มีเธออยู่ข้างกัน
Как много ты значишь для меня, когда ты рядом.
เป็นความอบอุ่นในหัวใจ เป็นความยิ่งใหญ่ของทุกวัน
Ты тепло в моем сердце, величие каждого дня,
เป็นจุดมุ่งหมาย และเรี่ยวแรงอันสำคัญ
Моя цель и главная сила.
เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน
Потому что ты моё сердце,
ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
Та, что помогает мне двигаться вперёд каждый день.
ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ ไม่เคยหวั่นไหว
Сколько бы раз я ни падал, я никогда не сдамся, не буду колебаться,
ขอเพียงยังมีเธออยู่ด้วยกัน ตลอดไป
Пока ты рядом со мной, всегда.
รู้สึกหรือเปล่า เธอเติมอะไรให้วันคืนเหล่านั้น
Чувствуешь ли ты, чем ты наполняешь те дни и ночи,
เนิ่นนานเท่าไร ได้สุขจากการที่มีเธออยู่ใกล้กัน
Как долго длится счастье от того, что ты рядом со мной.
เป็นความอบอุ่นในหัวใจ เป็นความยิ่งใหญ่ของทุกวัน
Ты тепло в моем сердце, величие каждого дня,
เป็นจุดมุ่งหมาย และเรี่ยวแรงใจอันสำคัญ
Моя цель и главная сила.
ก็เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน
Ведь ты моё сердце,
ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
Та, что помогает мне двигаться вперёд каждый день.
ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ ไม่เคยหวั่นไหว
Сколько бы раз я ни падал, я никогда не сдамся, не буду колебаться,
ขอเพียงยังมีเธออยู่ด้วยกัน ตลอดไป
Пока ты рядом со мной, всегда.
ก็เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน
Ведь ты моё сердце,
ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
Та, что помогает мне двигаться вперёд каждый день.
ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ ไม่เคยหวั่นไหว
Сколько бы раз я ни падал, я никогда не сдамся, не буду колебаться,
ก็เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน
Ведь ты моё сердце,
ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
Та, что помогает мне двигаться вперёд каждый день.
ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ ไม่เคยหวั่นไหว
Сколько бы раз я ни падал, я никогда не сдамся, не буду колебаться,
ขอเพียงยังมีเธออยู่ด้วยกัน
Только бы ты была со мной,
ขอเพียงยังมีเธอเดินเคียงข้างฉัน
Только бы ты шла рядом со мной,
ขอเพียงยังมีเราอยู่ด้วยกัน ฉันก็สุขใจ
Только бы мы были вместе, и я счастлив.





Writer(s): Boyd Kosiyabong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.